求翻译
物极必反的日文翻译 物事は極点に達すると必ず逆の方向へ転化する。また、平家物語には「娑羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらはす」という言葉があります。転じて衰者必盛とも言えるようです。 晕,有那么长麽? 楼主,只是第一行是解释而已
第二行你可以无视~~~ 第一行是解释?那翻译呢?我要的是翻译吖 原帖由 尜Mi鋒_LOVE街波 于 2006-9-7 19:15 发表
第一行是解释?那翻译呢?我要的是翻译吖
我没把话说明白~~~第一行就是翻译 第一行已经很长了
有没有意味相近的可以代替? 原帖由 SeerXillion 于 2006-9-30 10:11 发表
第一行已经很长了
有没有意味相近的可以代替?
第一行是翻译,第二行的红字是同义词 明白了
刚才没有看到有红色……
看到那么长就直接拉到下面去了……
页:
[1]