"给点银翘你下火"
http://blog.xuite.net/rookierookie/moe/8028897也许需要懂点粤语...
当年看的粤语版完全不知道着惊人内幕啊...那时的连电视台都没有日文好点的人吗..
这里也发吧... HK的翻译就是酱子的啦。。。。。XDXD 其实这种翻译也是很幽默的XD 这翻译.........很方言啊 不是方言这么简单XD 原帖由 理亚 于 2006-9-22 22:09 发表
不是方言这么简单XD
我知道.....N多俗语啊....... 是很乱来啦= = 原帖由 理亚 于 2006-9-22 22:12 发表
是很乱来啦= =
就是啊......不是粤语地区的人根本看不懂........太乱来了........ 就算懂粤语都不得不OTL啊 原帖由 kodak 于 2006-9-22 22:21 发表
就算懂粤语都不得不OTL啊
我就彻底地OTZ了........ 沒興趣-3- 原帖由 babywong二号 于 2006-9-23 08:02 发表
沒興趣-3-
那你就表回帖。。。。。。。。。。 原帖由 terrywang 于 2006-9-23 08:05 发表
那你就表回帖。。。。。。。。。。
那做不到=3= 以前看 电视台播的 时候竟然不觉得有任何问题…… 我发现...现在n多头像党 烂就烂了点我自己看得懂就OK啦 有翻译就很好了..-_-||| Orz 真是很搞啊,我好想趴桌子啊~~~`~~又不能看太久,也不敢放开笑,身后就是两个日本人,好痛苦 原帖由 在风中中风 于 2006-9-23 13:26 发表
Orz 真是很搞啊,我好想趴桌子啊~~~`~~又不能看太久,也不敢放开笑,身后就是两个日本人,好痛苦
是MM否? 原帖由 夜の守护者 于 2006-9-23 13:28 发表
是MM否?
一个是叫翔大的PANGPANG叔叔,另外一个是不错的MM
页:
[1]
2