kodak 发表于 2006-9-22 22:00:03

"给点银翘你下火"

http://blog.xuite.net/rookierookie/moe/8028897
也许需要懂点粤语...
当年看的粤语版完全不知道着惊人内幕啊...那时的连电视台都没有日文好点的人吗..

这里也发吧...

注射天使lili 发表于 2006-9-22 22:02:02

HK的翻译就是酱子的啦。。。。。XDXD

理亚 发表于 2006-9-22 22:06:09

其实这种翻译也是很幽默的XD

夜の守护者 发表于 2006-9-22 22:06:38

这翻译.........很方言啊

理亚 发表于 2006-9-22 22:09:33

不是方言这么简单XD

夜の守护者 发表于 2006-9-22 22:11:50

原帖由 理亚 于 2006-9-22 22:09 发表
不是方言这么简单XD



我知道.....N多俗语啊.......

理亚 发表于 2006-9-22 22:12:15

是很乱来啦= =

夜の守护者 发表于 2006-9-22 22:17:22

原帖由 理亚 于 2006-9-22 22:12 发表
是很乱来啦= =



就是啊......不是粤语地区的人根本看不懂........太乱来了........

kodak 发表于 2006-9-22 22:21:42

就算懂粤语都不得不OTL啊

夜の守护者 发表于 2006-9-22 22:29:00

原帖由 kodak 于 2006-9-22 22:21 发表
就算懂粤语都不得不OTL啊



我就彻底地OTZ了........

babywong二号 发表于 2006-9-23 08:02:37

沒興趣-3-

terrywang 发表于 2006-9-23 08:05:33

原帖由 babywong二号 于 2006-9-23 08:02 发表
沒興趣-3-
那你就表回帖。。。。。。。。。。

babywong二号 发表于 2006-9-23 08:08:29

原帖由 terrywang 于 2006-9-23 08:05 发表

那你就表回帖。。。。。。。。。。

那做不到=3=

lmhg 发表于 2006-9-23 08:13:45

以前看 电视台播的 时候竟然不觉得有任何问题……

华仔再世 发表于 2006-9-23 12:56:44

我发现...现在n多头像党

catting 发表于 2006-9-23 13:04:00

烂就烂了点我自己看得懂就OK啦

小灰猫san 发表于 2006-9-23 13:12:29

有翻译就很好了..-_-|||

在风中中风 发表于 2006-9-23 13:26:51

Orz 真是很搞啊,我好想趴桌子啊~~~`~~又不能看太久,也不敢放开笑,身后就是两个日本人,好痛苦

夜の守护者 发表于 2006-9-23 13:28:03

原帖由 在风中中风 于 2006-9-23 13:26 发表
Orz 真是很搞啊,我好想趴桌子啊~~~`~~又不能看太久,也不敢放开笑,身后就是两个日本人,好痛苦



是MM否?

在风中中风 发表于 2006-9-23 13:29:30

原帖由 夜の守护者 于 2006-9-23 13:28 发表




是MM否?

一个是叫翔大的PANGPANG叔叔,另外一个是不错的MM
页: [1] 2
查看完整版本: "给点银翘你下火"