原帖由 注射天使lili 于 2006-10-7 10:47 发表
换装,。。。。。= =
合体阻止
合..合体...好YD...
合体阻止:
(攻撃ステップ):このターン、「換装」の効果で場に出たユニット1枚をゲームから取り除く。
啊。 我又不是脉冲。不需要合体的。。。。。
原帖由 理亚 于 2006-10-7 11:10 发表
合..合体...好YD...
哪里YD了,再YD也不够你KUSO
原帖由 L 于 2006-10-7 11:11 发表
合体阻止:
(攻撃ステップ):このターン、「換装」の効果で場に出たユニット1枚をゲームから取り除く。
誤作動
【テキスト】
500ライフポイントを払う。
罠カードの発動を無効にし、そのカードを元に戻す。
OCG VS GW OTL……
原帖由 理亚 于 2006-10-7 11:10 发表
合..合体...好YD...
我真怀疑你怎么想的= =|||
原帖由 qisiwole 于 2006-10-7 11:17 发表
我真怀疑你怎么想的= =|||
我感觉你也发现ME想的
原帖由 lmhg 于 2006-10-7 11:17 发表
OCG VS GW OTL……
笑番了笑番了
女帝の真意
(常時):コマンド、キャラクター、オペレーションの、いずれか1枚のプレイ(使用)を無効にし、ゲームから取り除く。
原帖由 理亚 于 2006-10-7 11:17 发表
我感觉你也发现ME想的
我是看到你这么想了才感觉到这词有其他意思的……
合体阻止跟换装你可以想到什么?我真不明白啊
盗賊の七つ道具
【テキスト】
1000ライフポイントを払う。
罠カードの発動を無効にし、それを破壊する。
不战了,GW怎么战OCG,没意思
话说`~除了AV那段比较吸引人,其他的`~看着别扭`~
小受~~OTL~
受命学习中
真是等死人了 总算完结了~
期待拉布的新作~
LYA漂亮,我喜欢
..................你在说什么啊