逆转2 DS?
娃娃今天看到 0626 - Gyakuten Saiban 2 - JAPAN这个是逆转的DS“完美”复刻版把?
http://spec.92wy.com/2006/tvgame/nds/uploadimg/2006-10-31/20061031164153534.jpg
[ 本帖最后由 中国娃娃娃娃 于 2006-11-1 00:36 编辑 ] 对 原帖由 中国娃娃娃娃 于 2006-11-1 00:33 发表
娃娃今天看到 0626 - Gyakuten Saiban 2 - JAPAN
这个是逆转的DS“完美”复刻版把?
http://spec.92wy.com/2006/tvgame/nds/uploadimg/2006-10-31/20061031164153534.jpg
绝对完美复刻,没有新Chapter,没有新调查方式
只有……附赠英文版 要不是最近pm玩得比较疯,还真想用E文再玩一遍 最近就玩卡比了...还是轻松游戏比较适合我...
顺便锻炼下手感 为 恶魔城做准备 经典游戏,即使一样的东西多玩几遍也不会厌 原帖由 艾利伍德 于 2006-11-1 11:44 发表
经典游戏,即使一样的东西多玩几遍也不会厌
娃娃对自己的E文没自信的说...再说追求细节的人还是应该玩中文版...虽然很想尝试...只能期待汉化了 原帖由 中国娃娃娃娃 于 2006-11-1 11:47 发表
娃娃对自己的E文没自信的说...再说追求细节的人还是应该玩中文版...虽然很想尝试...只能期待汉化了
客观说,本系列美版的细节远远高于中文版
从一作到这个复刻,其本土化程度已经高出一般人的想象与期望
譬如,很多美国最近流行的要素\网络用语\俚语,甚至角色的个性台词,全部添加进去
游戏中角色的名字变成了英文名字,场所\剧情也做了相应变动
不只是中文版那样单纯的翻译而已(当然,中文版也有很多很多本土化的元素啊,譬如那个...的说... )
举一个例子,2作第二案中,关于跑车的质疑
日版: 因为是美国车,所以副驾驶席应该在右边(日本车是在左边)
美版: 因为是英国车,所以副驾驶席应该在左边(英国车是在右边) 原帖由 萧楚儿 于 2006-11-1 12:07 发表
客观说,本系列美版的细节远远高于中文版
从一作到这个复刻,其本土化程度已经高出一般人的想象与期望
譬如,很多美国最近流行的要素\网络用语\俚语,甚至角色的个性台词,全部添加进去
游戏中角色的名字变成 ...
毕竟是官方翻译的,怎么能跟民间翻译相提并论
说实在话我就不是很喜欢那个"的说",系锯每句话后面都加我觉得反而显得做作,应该在适当的时候加加.
所以说,美版是值得一玩的,尤其2代最后一章,至今还给我特别深的印象
[ 本帖最后由 艾利伍德 于 2006-11-1 12:22 编辑 ] 原帖由 萧楚儿 于 2006-11-1 12:07 发表
客观说,本系列美版的细节远远高于中文版
从一作到这个复刻,其本土化程度已经高出一般人的想象与期望
譬如,很多美国最近流行的要素\网络用语\俚语,甚至角色的个性台词,全部添加进去
游戏中角色的名字变成 ...
好细致啊 原帖由 萧楚儿 于 2006-11-1 12:07 发表
客观说,本系列美版的细节远远高于中文版
从一作到这个复刻,其本土化程度已经高出一般人的想象与期望
譬如,很多美国最近流行的要素\网络用语\俚语,甚至角色的个性台词,全部添加进去
游戏中角色的名字变成 ...
恩 之前的复苏的逆转时候就已经听说E文会有些小惊喜...
可是...
问题是...
确实是对自己的E文没自信.... 不知道逆转4会不会有海外版...
等汉化估计要不少时间,日文又几乎一窍不通,只能希望有E文的了... 原帖由 艾利伍德 于 2006-11-1 12:19 发表
说实在话我就不是很喜欢那个"的说",系锯每句话后面都加我觉得反而显得做作,应该在适当的时候加加.
其实。。。如果对照日文原文的话啊,这位大叔还确实是每句话后面都“的说”的
不知道逆转4会不会有海外版...
等汉化估计要不少时间,日文又几乎一窍不通,只能希望有E文的了...
依照目前逆转系列在北美的高人气,4代美版的推出,可以说只是时间问题
这个时间嘛,就是在3代的复刻推完之后 原帖由 萧楚儿 于 2006-11-1 18:35 发表
其实。。。如果对照日文原文的话啊,这位大叔还确实是每句话后面都“的说”的
依照目前逆转系列在北美的高人气,4代美版的推出,可以说只是时间问题
这个时间嘛,就是在3代的复刻推完之后
4代的美版似乎有发售时间的吧?记得之前E3有公布过~~
回复 #14 gungbug 的帖子
日版的发售时间好像都还未定 原帖由 gungbug 于 2006-11-1 20:31 发表4代的美版似乎有发售时间的吧?记得之前E3有公布过~~
不管了,反正日版一出来我就先玩
另外,有没有可能日版中同捆英文版呢 原帖由 萧楚儿 于 2006-11-1 21:31 发表
不管了,反正日版一出来我就先玩
另外,有没有可能日版中同捆英文版呢
回LSS,我的意思是英文版应该在发售计划内的了~~~~
日版中同捆英文版应该不太可能吧- -难道不要钱了- -? 原帖由 gungbug 于 2006-11-1 22:51 发表
回LSS,我的意思是英文版应该在发售计划内的了~~~~
日版中同捆英文版应该不太可能吧- -难道不要钱了- -?
逆转裁判:苏生的逆转,日文版同捆海外版(英语)
逆转裁判2 Best Price! ,日文版同捆海外版(英语)
在之后推出的北美正式版中,连错别字都一样没改过来
可见…… 逆转4是新作,日文同捆英文,个人觉得不可能 原帖由 神乃木 于 2006-11-1 23:26 发表
逆转4是新作,日文同捆英文,个人觉得不可能
逆转1苏生版中的Case 5难道在某种程度上不也可算是新作么
页:
[1]
2