colonelblair 发表于 2006-11-2 23:03:18

[觀後感]地海傳說The Last NAME。

[觀後感]地海傳說The Last NAME。
http://www.earthsea.com.hk/
進去看之前完全沒有看介紹。
但看了一些評語。
大概就是前半部節奏很慢,另外有人說那中文版 TERU之歌不錯。。。
好奇下。。。不幸的事發生了。。。

個人覺得前半根本就是分鏡大全。
兩個地方間的轉移用了很多分鏡,七八畫面轉換,N種角度,
開始還挺華麗的,之後真的讓人有"漫長"的感覺。。。

內涵,若果沒內涵就不是吉卜力了,不太含蓄,至少比起過往是來得直白。
結局,這個結局ending的shot,是我看過吉卜力之中最平凡的。
THE LAST NAME 是什麼?
是不是日本特別喜歡NAME?
千與千尋也有NAME 元素。
這次也有,而且是。。。 

知道真實的正名,就可以使用它的力量。
心臟痲痺。
人終有一死。

這不是Death note嗎?

テルーの唄
http://i12.tinypic.com/3ychzps.jpg
看到封面黑底白字,還以為是デスノート。
http://i11.tinypic.com/4cm93qw.jpg
神秘ryuk降臨
王子踏上魔幻之旅
可否扭轉世界命運


名次 片名 票房(港元) 上映院數
上映日數
    累積票房(港元)
 
1 臥虎 29 萬 28 6   252 萬  
2 妄想 27 萬 26 6   347 萬  
3 地海傳說 26 萬 29 6   472 萬

上映六天被刷下來。。。吉卜力當中少有。。。

PS:中文曲。。。不是說非歌手不能唱好歌。也可能因為已聽了日版。
中文曲真要打字幕才知她唱什麼。 有些詞更像聖詩一樣。
什麼是聖詩一樣呢?  就是明明音都不對,硬要填進去。

阿圖姆 发表于 2006-11-3 01:20:12

貌似很多劣评呢。

BLUE EYES 发表于 2006-11-3 08:41:45

劣评多数来自看过原著的= =…………

Faiz 发表于 2006-11-3 10:41:46

宮崎家不做動畫找鬼去看原著

阿圖姆 发表于 2006-11-3 13:04:23

世上就是有這種人啊。看了動畫然後再去了解原著,結果可想而知,就好像死亡筆記也是這樣的,看了漫畫就認爲電影的劇情不好。

colonelblair 发表于 2006-11-4 19:47:12

可能相当部份都看了原著,受不了改动的部份~

以后等DVD 字幕组应该会譯得更全神~~~ 
HK翻譯为照顧市場,多多少少为电影打折。

冥王の竜 发表于 2006-11-5 17:22:47

原帖由 阿圖姆 于 2006-11-3 13:04 发表
世上就是有這種人啊。看了動畫然後再去了解原著,結果可想而知,就好像死亡筆記也是這樣的,看了漫畫就認爲電影的劇情不好。
這也是難怪的...但也只能說那些人沒有"再接受"的這種能耐而已..

阿圖姆 发表于 2006-11-5 18:19:49

是第一印象在作祟。順便,昨晚深夜有地海傳說的外國電影看,有點像哈利波特,不知道是不是這部。

[ 本帖最后由 阿圖姆 于 2006-11-5 18:21 编辑 ]

密码忘了 发表于 2006-11-5 18:40:15

刚想问这动画出了快半年了,咋还没看见dvd-rmvb的下载- -dvd一直没出么?Ost我都保存了5个多月了
手嶌葵的歌留下来,其他都删了
页: [1]
查看完整版本: [觀後感]地海傳說The Last NAME。