lizitaisha 发表于 2007-1-26 13:00:19

[推荐]哪位朋友能翻译一下这英文和日文混合的歌词?

涉及到日语翻译和音乐推荐 就不发到专区去鸟~

谢谢NANA    :loveliness:

头D 的
Around The World Remix 打印此页 歌手:三木眞一朗&川澄绫子 ~Around The World Remix~
三木眞一朗&川澄绫子

Made by HandsomeCK

Now we gotta start Let's get move!!

Trip to the world
Yo! here we go unknown worldへと
生まれたばかりの旅人
なれない足どりもまた爱娇
キメルとこだけバシッっと!
So many people in this world
时に中伤とかもないわけじゃないけど
ツマンナイとこはWarpしてこう
筋だけは通して生きてるThat's our low!

あてのないTrip
One way ticket to your soul,let's go!
ブッ飞びつづけ见つけるYour goal
爱しあい时代に感じあい
さまざまなドラマつくってこう
So many things we wanna try
Pop songの底にかくれてるDeep style
50儵Δ晤姢ぁ?u巻くWorld
きっと谁かに届くYour light
息さえつけない
眠れない街
隙も见せずに笑いあって
嘘さえSafety
ホントがEmpty
危ないぐらいに
Wanna shut and break out!
Now we gotta start Let's get move!!
Let's move into the brand new world
Let's dive into the brand new trip
広い世界に怯えてる
始まったばかりの
Now we go full speed and funky beat
きっと辉く
Around the world
谁かに届くまで
力强くBrand new wind
未来を描く
地図もない
爱だって恋だって
マジに出会いたいよ
It's the time to travelin'
Around the world

Infomation 秒速で伝わる时代
でもChoiceの仕方がわからない
Money can't buy my love
なんてノンキなヤツにはラリアート3回
マニュアルどうりにただ抱き合い
爱がないことに気がつかない
窒息する前に叫ぼうぜ
Ho!!!!!! In the midnight dream
热い想いを
抑えきれずに
愿いは空を突き抜けてく
最後の90's
生きてるFull speed
Now I know I wanna start
To move into the rhythm
Now we gotta start Let's get move!!
世界の果てに立ち
裸で感じたい
生まれ始めた景色达
明日だって 梦だって
マジに出会いたいよ
It's the time to Travelin'
Around the world
Take it in your soul
Let's move into the brand new world
Let's dive into the brand new trip
広い世界に怯えてる
始まったばかりの
Now we go full speed and funky beat
きっと辉く
Around the world
Trip to the world
Yo! here we go unknown worldへと
生まれたばかりの旅人
なれない足どりもまた爱娇
キメルとこだけバシッっと!
So many people in this world
时に中伤とかもないわけじゃないけど
ツマンナイとこはWarpしてこう
筋だけは通して生きてるThat's our low!
Let's move into the brand new world
Let's dive into the brand new trip
広い世界に怯えてる
始まったばかりの
Now we go full speed and funky beat
きっと辉く
Around the world
世界の果てに立ち
裸で感じたい
生まれ始めた景色达
明日だって 梦だって
マジに出会いたいよ
It's the time to Travelin'
Around the world


个人感觉很好听~ 特向大家推荐 此外貌似我听到个纯RAP版的 没有女的唱的 那个更有感觉啊~

[ 本帖最后由 lizitaisha 于 2007-1-27 18:17 编辑 ]

lizitaisha 发表于 2007-1-26 13:33:11

那位的头...........

GOOGLE真找不到

一目連 发表于 2007-1-26 13:48:28

嘁……谷歌用不好,所以为了安全起见保住头要紧……

yzxno1 发表于 2007-1-26 13:49:23

应该发到日语区得到帮助的可能更大

fantasy_x 发表于 2007-1-26 14:04:03

川澄绫子
Saber大人~~~

霞·雫 发表于 2007-1-26 17:37:19

翻译起来太累了,给你翻译器.
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
记得分段翻译,不然更不准确了.

还有就是记得联想.
比如
生まれたばかりの旅人
直译就是
刚出生的旅行者.
但意译一下就是
刚踏上旅途的旅行者.

Ginar 发表于 2007-1-26 17:45:40

日文俺不敢说 英文没什么难度的吧 都是基本词
页: [1]
查看完整版本: [推荐]哪位朋友能翻译一下这英文和日文混合的歌词?