[标题醒目]光辉圣约汉化版……决定将语音一起汉化……
RT…… 我个人是强烈反对汉化语音部分……不知道各位怎么想……EVA的中文版开场曲又在我耳边响起…… 最好文字和语音都不汉化 糟蹋好游戏 文字嘛…… 我只能大概看懂一部分……有能力汉化文字就好了……连语音都汉化……虽说是汉化史上的里程碑……不过嘛…… 要是石头跟团长的声音一汉化估计都没什么人玩了 我也这么觉得……他要真的汉化……放两个版本出来吧……可以试听一下…… 語音漢化是用來惡搞吧~ 然则即使我完全不懂日语也看懂剧情了亚。。这游戏若是没团长的声音估计没几个想玩的人。。 若是专业级的声优配音也不错,可惜...... 有消息说这游戏要汉化吗? 有。。具体是哪个我给忘记了……我那时是在找钢羽中文版……然后看见某帖说光辉圣约的声音已经导出。。还请大家期待…… http://post.baidu.com/f?kz=175808867
一时找不到该帖。。类似连接
我记得好象是在NDSBBS那里看到的帖。。有兴趣的朋友可以自己去看下
[ 本帖最后由 浪客剑心 于 2007-2-27 10:53 编辑 ] 有汉化就可以了。。。。。。。 期待啊...不知道是哪个小组的作品呢 啥时候出了再玩 语音不像文字那样,不仅要动听,而且要恰如其分的表现人物性格.
找一个好的声优比找个懂语言的要难得多了. 是啊。。目前全国最好的声优表现得都不行啊。。汉化小组更不可能有钱去请专业声优回来了。。还是只汉化字的好。。 不过这样感觉怪怪的,文字是中文,配音是日文~
不过要是找中文配音,我估计更奇怪~ 有什么奇怪的 有的游戏还不是日文字幕英文配音 - - 楼主去当日本人吧
靖国神社有报名 语音不容易的吧...一一
[ 本帖最后由 坏叔叔猎手 于 2007-3-4 20:30 编辑 ]
页:
[1]
2