Random 发表于 2007-3-6 05:22:43

给大家介绍一下脱离迷宫的物品“アリアドネの糸”的出典

看了一些帖子,有人提到这个时称为“蛛丝”,其实不是

“アリアドネの糸”指的是“阿里阿德涅之丝”,或者叫“阿里阿德涅的毛线”

也许有人听过人身牛头怪“米诺陶洛斯”的名字,话说希腊神话中,米诺斯王在他的迷宫里养着一只人身牛头怪,因为仇恨,他命令雅典人必须每年进贡童男童女,否则就要大举进攻,这时雅典国王的儿子忒修斯回到了祖国,他决定去杀死这个怪物,于是和其他童男童女一起被送到米诺斯,米诺斯国王的女儿阿里阿德涅对忒修斯一见钟情,不舍得这个青年就这样死去,于是给他准备了一个毛线团,让忒修斯认得走出迷宫的路。在进迷宫后,忒修斯一边走一边悄悄放毛线,最后在迷宫深处,他用尽全力终于杀死了人身牛头怪“米诺陶洛斯”,并依据毛线指引从迷宫中逃出来,带着阿里阿德涅回到了祖国。这就是这个物品的来历。但不幸的是,出征前雅典国王告诉忒修斯,如果他胜利了,就把船的黑帆换成白帆,但是忒修斯因为胜利一时激动,忘了把白帆换上,当老国王站在城头看到回来的船依然是黑帆,以为儿子被怪物吃掉,伤心欲绝,投海自尽了。

呵呵,希望对大家理解游戏有些帮助~~

[ 本帖最后由 Random 于 2007-3-6 05:24 编辑 ]

michool 发表于 2007-3-6 06:55:02

在RO有個怪叫"米諾斯",原來是“米诺陶洛斯”

home1hk 发表于 2007-3-6 07:21:16

懷疑先只有磁石,
這絲的出現是用來降低難度的

breaker 发表于 2007-3-6 14:06:58

orzMAX

楼主是不是把神话中的某些字眼省略了?如果国王只是告诉忒修斯换帆的话 忒修斯被怪物吃掉了还能用船回来?

砂·霁月光风 发表于 2007-3-6 15:23:42

其实...考据A社东西的出典向来是女神系列FANS的一大乐趣来源~

http://www10.plala.or.jp/g-labo/dds/dict/mokuji.htm

比如这个

DarkDragon 发表于 2007-3-6 20:48:50

原帖由 breaker 于 2007-3-6 14:06 发表
orzMAX

楼主是不是把神话中的某些字眼省略了?如果国王只是告诉忒修斯换帆的话 忒修斯被怪物吃掉了还能用船回来?
当然是以为手下把儿子的尸体带回来了啊。难道儿子走的时候是只身一人操帆掌舵了望兼刷甲板的吗?

home1hk 发表于 2007-3-6 23:19:23

還有那些童男童女

breaker 发表于 2007-3-7 23:52:31

原帖由 DarkDragon 于 2007-3-6 20:48 发表

当然是以为手下把儿子的尸体带回来了啊。难道儿子走的时候是只身一人操帆掌舵了望兼刷甲板的吗?
你的语言更有问题- - 上面说的是被怪物吃了 被吃了还有尸体的?

home1hk 发表于 2007-3-7 23:56:01

有屍骨

DarkDragon 发表于 2007-3-8 14:02:46

原帖由 breaker 于 2007-3-7 23:52 发表

你的语言更有问题- - 上面说的是被怪物吃了 被吃了还有尸体的?
你的思维有问题。老王认为黑帆就代表了儿子已遭不幸,和有没有尸体并无关系。说“尸体”只是一种可能而已。

我真闲……

fullishboy 发表于 2007-3-8 18:34:20

希腊神话就这么讲的
那里面漏洞百出,不要追究了

xliz 发表于 2007-3-8 20:50:28

希腊神化到最后老是喜欢搞个悲剧。
页: [1]
查看完整版本: 给大家介绍一下脱离迷宫的物品“アリアドネの糸”的出典