somesu123 发表于 2007-3-17 19:12:27

求译两句话

歌う   心湾津に渡り
強く胸に波打つ 海の青さ


看是看得懂,但是要怎么翻译才准确一些呢?

kakayv 发表于 2007-3-22 19:01:02

这么多天没人回帖吗?

那我口胡翻译一下了

歌唱着~ 渡过心湾津
在胸中波涛汹涌 海的蓝色

ps.[津]是渡口的意思,心湾津是某个渡口的名字?还是心灵的港湾。。。看上下文了

[ 本帖最后由 kakayv 于 2007-3-22 19:03 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: 求译两句话