日语歌词求译~~~
一首很喜欢的歌~~~不知有谁能翻译一下,谢谢了今 君とここに
作詞者名Mai Kuraki
作曲者名Masaaki Watanuki
アーティスト名倉木麻衣
とらわれ何か言われること 恐れていては
梦へとたどり着けないよ君を信じて
この世界はいつだって試練を与えるから
そうね 少しは強くなれる
すべて 1からでも何かを見つけ出せるはず
今 君とここにいる
他の谁でもない自分と向き合うことで
何度でも起き上がれる様 光をくれる
鏡の中の笑顔は自信に溢れていくよ
そうね矛盾が住んでいる街
涙何度も流すけど心大きくなっていくよ
今君とここにいる
そうね寂しさ埋めるために
皆特别な何かを探し求めるものだから
今君とここにいる
そうね願いは届くはず
やっと巡りくるよ君の愛したものすべてがほら
今君とここにいる 只会标题..(我是小白) 现在和你在这里 我来也~~原文逐句翻译~LZ接好了
今 君とここに
现在 和你在这里
作詞者名Mai Kuraki
作词:仓木麻衣
作曲者名Masaaki Watanuki
作曲:棉贯正显
アーティスト名倉木麻衣
演唱:仓木麻衣
とらわれ何か言われること 恐れていては
害怕被捉住 害怕被别人责备的话
梦へとたどり着けないよ君を信じて
是无法实现梦想的 相信你
この世界はいつだって試練を与えるから
因为这世界无时无刻都在给予我们试炼
そうね 少しは強くなれる
是啊 变得更坚强了一些
すべて 1からでも何かを見つけ出せるはず
哪怕一切都从1开始 也应该能够找出某些东西
今 君とここにいる
现在 和你在这里
他の谁でもない自分と向き合うことで
不是别人 面对自己
何度でも起き上がれる様 光をくれる
仿佛不管多少次都能再站起来 给我光芒
鏡の中の笑顔は自信に溢れていくよ
镜子中的笑脸洋溢着自信
そうね矛盾が住んでいる街
是啊 居住着矛盾的街
涙何度も流すけど心大きくなっていくよ
虽然流了好多次的泪 我的心却渐渐变大了
今君とここにいる
现在 和你在这里
そうね寂しさ埋めるために
是啊 为了埋葬寂寞
皆特别な何かを探し求めるものだから
大家都在寻找某个特别的东西
今君とここにいる
现在 和你在这里
そうね願いは届くはず
是啊 愿望一定能实现
やっと巡りくるよ君の愛したものすべてがほら*
看 终于来到了 你爱过的东西 所有
今君とここにいる
现在 和你在这里
[ 本帖最后由 kakayv 于 2007-4-12 14:43 编辑 ] 太谢谢了~~~
页:
[1]