vinc 发表于 2007-4-10 17:05:01

しても 和 してでも 的区别只是语气的强弱吗?

借金をしてもパソコンを買いたい
借金をしてでもパソコンを買いたい

pluto 发表于 2007-4-10 21:55:47

yes

cheve 发表于 2007-4-21 12:48:49

借金をしてもパソコンを買いたい                               可以是已经买了电脑以后说,也可以是买电脑以前说
借金をしてでもパソコンを買いたい                只能用于在没有买电脑的时候说,买了电脑后就不能这样说了

紅麗 发表于 2007-4-21 17:28:09

原帖由 cheve 于 2007-4-21 12:48 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
借金をしてもパソコンを買いたい                               可以是已经买了电脑以后说,也可以是买电脑以前说
借金をしてでもパソコンを買いたい                只能用于在没有买电脑的时候说,买了电脑 ...
有这说法?

マスター 发表于 2007-5-12 19:26:34

报名参加讨论。。
借金をしてもパソコンを買いたい         就算借钱也要买
借金をしてでもパソコンを買いたい   してでも是している+でも? 约音而来?那是不是可以说是已经背着债款了还是要买电脑。。。      最后都是買いたい,应该都还没有买吧,时态不是过去式啊。。

arksel 发表于 2007-5-20 09:32:36

してでも更强调一种手段、方法,后面往往接一些意志、愿望之类的表达方式,而不能用于一般叙述。

○借金をしても買えないよ。
△借金をしてでも買えないよ。
X借金をしてでも返せるわけがない。
页: [1]
查看完整版本: しても 和 してでも 的区别只是语气的强弱吗?