naonao333 发表于 2007-4-13 11:42:00

现在机战汉化比较好的有哪几部

RT   本人只知道OG和OG2

iou1985 发表于 2007-4-13 11:43:18

A有D商汉化,J有1-12话的汉化,其他的不清楚

逆袭の苍真 发表于 2007-4-13 14:51:39

偶就是为了星组进这论坛的鸟~
R汉化90% W汉化中........J机战世界等都在汉化.....

thracla776 发表于 2007-4-14 09:40:31

SFC上的第三次

逆袭の苍真 发表于 2007-4-14 16:55:29

GBC上第二次,D商完全汉化,连战斗对白都汉化了

&黑百合& 发表于 2007-4-15 22:45:35

原帖由 iou1985 于 2007-4-13 11:43 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
A有D商汉化,J有1-12话的汉化,其他的不清楚
A有完全汉化么?我那张卡D商只汉化到第一个分支路线那

iou1985 发表于 2007-4-16 04:30:12

原帖由 &黑百合& 于 2007-4-15 22:45 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

A有完全汉化么?我那张卡D商只汉化到第一个分支路线那
是吗?那个我没玩过呢

原始恶魔 发表于 2007-4-16 10:08:32

第二次G的汉化里面还有伟大的朱德同志

48337735 发表于 2007-4-16 10:53:33

第二次g
国华
木兰飞弓单 !!!
用模拟器重温的时候想起了这些字眼实在不知道当初怎么玩下来的了

逆袭の苍真 发表于 2007-4-16 12:36:18

第二次中唯一一个汉化无误的就是多蒙的名字.........
想起伍索,安罗,

osiris1204 发表于 2007-4-17 00:54:22

伍索也没什么错误,很多人的确这么叫的,还有卡缪也是正确翻译

gundamh 发表于 2007-4-17 13:25:29

拜托了!楼上的有些小同学,2G中的人物多数都是标准的台湾翻译。

魔神系列在台湾的影响力之大,在《我猜我猜我猜猜猜》都能时常看到

而台湾的翻译就是铁金刚、木兰飞弓单。



在大富翁4中钱夫人的有句台词就是“看我的木兰飞弓单”(使用道具“飞弓单”时)

兰狄乌斯 发表于 2007-4-20 08:21:13

我买到商化的3次,不过里面都是乱码,好象我被骗了

NOIRer 发表于 2007-4-20 14:09:51

據說ALPHA也在漢化中
页: [1]
查看完整版本: 现在机战汉化比较好的有哪几部