このキャラクタ-は、ほかのキャラクタ-と混合ユニットとして設定されり、敵· 味方の混合編成になるため変更することはできません
其中的ため是表示原因还是目的?整个句子应当怎样翻译?
味方敵装備なし
这个是不是不符合语法?看不懂。
リ-ダ-がこの職業のユニットがマップに配置されているので変更を行うことはで きません
连续出现了两个が,怎么办?
該当するユニットの配置を取り消してマップボ﹂ドをセットしますか?
每一个单词都认识,就是翻译不顺。
保存する容量が確保できません
这个可能有点简单了,只是那个“確保”让我不知道该怎么办。
今年的一级考试,可以说是历年以来最难的,至少我这样认为。祈祷自己能过。也希望本论坛考一级的所有人能够通过。 このキャラクタ-は、ほかのキャラクタ-と混合ユニットとして設定されり、敵· 味方の混合編成になるため変更することはできません
其中的ため是表示原因还是目的?整个句子应当怎样翻译?
ため只能做原因解。。。
此角色被设定为与其它角色混和的单位,并且是敌我混和编制,所以无法对其进行变更。
味方敵装備なし
这个是不是不符合语法?看不懂。
无敌我装备
リ-ダ-がこの職業のユニットがマップに配置されているので変更を行うことはで きません
连续出现了两个が,怎么办?
如果没有前文,第一个が应该是は
該当するユニットの配置を取り消してマップボ﹂ドをセットしますか?
每一个单词都认识,就是翻译不顺。
您要取消指定单位的配置并设定地图盘(并返回地图盘设定)吗?
保存する容量が確保できません
这个可能有点简单了,只是那个“確保”让我不知道该怎么办。
无法确保存储容量 ため 【為】
(1)役に立つこと。利益になること。
「―になる本」「君の―を思って言うのだ」「情けは人の―ならず」
(2)(形式名詞)
助詞「の」「が」を介在させて体言と、あるいは用言の連体形に接続して用いる。助詞「に」を伴うこともある。
(ア)その物事が理由・原因であることを表すのに用いる。ゆえ。
「雨の―順延する」「事故があった―に遅刻する」「これが―に彼は大いに苦況に立たされた」
(イ)その物事を目的とすることを表すのに用いる。
「会議の―上京する」「合格する―に大いに勉強する」
(3)ある物事に関することを表す。 …にとって。…に関して。
「君の―よくない」
――にする
ある別の目的をもって、また、自分の利益にしようとする下心があって、事を行う。
「―するところあっての議論」
――にな・る
利益になる。得になる。
「大変―・る話」 かくほ 【確保】
(名)スル
(1)確実に手に入れること。自分のものとしてしっかり保つこと。
「必要な資材を―する」「利益を―する」
(2)しっかり支えること。登山で、ザイルなどを用いて、身体の安全を保つこと。 リ-ダ-がこの職業のユニットがマップに配置されているので変更を行うことはで きません
第一个GA分隔的可看做是一个同位语从句.'LEAD/这个单位 配置后就不能变更了'
页:
[1]