神鸟击为什么叫GBA
神鸟击为什么叫GBA,不是机制才是GBA吗? GOD BIRD ATTACK 其实英文版并非如此 直译罢了 和4074,FF和熊猫龙等,都是不同种类的戏称. 原帖由 age 于 2007-4-25 16:57 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif其实英文版并非如此 直译罢了
跟红甲等等的名字一样...方便记住而已..不用太认真去计较.. 原帖由 毛扎 于 2007-4-25 16:41 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
GOD BIRD ATTACK
完完全全的直译……其实就是这么回事~ 我有張2刷的繙譯成"ICARUS ATTACK" 原帖由 age 于 2007-4-25 16:57 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
其实英文版并非如此 直译罢了
这不叫直译 日文版就叫God Bird Attack 原帖由 不知道 于 2007-4-25 17:19 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
我有張2刷的繙譯成"ICARUS ATTACK"
ICARUS,即伊卡罗斯
http://baike.baidu.com/view/87798.htm 原帖由 RuNe 于 2007-4-25 21:09 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
这不叫直译 日文版就叫God Bird Attack
日文版怎么可能写英文呢?可以解释一下吗? 片假 日文片假过来就是God Bird Attack
片假其实都是对应英文的
更详细的渊源什么的就研究日文去吧。。。。
页:
[1]