帕伽索斯 发表于 2007-6-5 11:45:36

原帖由 尤金 于 2007-6-5 11:32 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
“成语真好用”系列?

NAGA你辛苦了
NAGA明显没有考试状态

考试状态者听到成语都会条件反射找碴的

何况这个情况还真的用得不是地方

永远的阿斯兰 发表于 2007-6-5 11:55:03

``- -你还来`- -就考试了`

复活的廖金城 发表于 2007-6-5 11:57:54

原帖由 永远的阿斯兰 于 2007-6-5 11:55 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
``- -你还来`- -就考试了`
我怕什么?我很有信心上广美!

SZCGL-怀K 发表于 2007-6-5 12:03:34

LZ上广美之余,更应该学习下中文(如果那个词是由于LZ的中文不好而用错的话)
如果是故意用错的话,那么应该学下怎么做人了

伟大的生还者 发表于 2007-6-5 12:06:35

广美?是不是跟广大连着的那间?那我们也许有机会见面咯

永远的阿斯兰 发表于 2007-6-5 12:06:38

等下``- -龙王是小N???``- -``

复活的廖金城 发表于 2007-6-5 12:07:08

原帖由 SZCGL-怀K 于 2007-6-5 12:03 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
LZ上广美之余,更应该学习下中文(如果那个词是由于LZ的中文不好而用错的话)
如果是故意用错的话,那么应该学下怎么做人了
在我的字典里,“不耻下问”的意思是:不以问别人简单的问题而感到羞耻。只是这样罢了。
如果你们应要说我是那个意思,我也没办法。

qhlixpfh 发表于 2007-6-5 12:07:45


原来地球上的语言是以你为准的

复活的廖金城 发表于 2007-6-5 12:08:40

原帖由 伟大的生还者 于 2007-6-5 12:06 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
广美?是不是跟广大连着的那间?那我们也许有机会见面咯
不好意思,应该是在大学城里吧。期待和你的见面。

[ 本帖最后由 复活的廖金城 于 2007-6-5 12:09 编辑 ]

迪芙 发表于 2007-6-5 12:11:19

不耻下问
发 音 bù chǐ xià wèn
释 义:乐于向学问或地位比自己低的人学习,而不觉得不好意思。
出 处 :《论语·公冶长》“敏而好学,不耻下问。”
用 法 :动宾式;作主语、谓语、宾语;含褒义,多形容长辈虚心向晚辈求教等。
近义词 不矜不伐、谦虚谨慎、功成不居
反义词 好为人师、骄傲自满、居功自傲

没什么恶意,廖先生,更新一下“你的字典”。

RuNe 发表于 2007-6-5 12:13:15

某人错了 我们区的版规是无懈可击的 没有一丁点空子可钻

Pa,do it.

复活的廖金城 发表于 2007-6-5 12:14:43

原帖由 迪芙 于 2007-6-5 12:11 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
不耻下问
发 音 bù chǐ xià wèn
释 义:乐于向学问或地位比自己低的人学习,而不觉得不好意思。
出 处 :《论语·公冶长》“敏而好学,不耻下问。”
用 法 :动宾式;作主语、谓语、宾语;含褒义, ...

我说“我的字典里的意思”是表明我这样说没恶意.........不是想歪曲什么的意思.........


哎,没办法,我彻底认输了......(连解析也找来了.............)

[ 本帖最后由 复活的廖金城 于 2007-6-5 12:17 编辑 ]

Sammifans 发表于 2007-6-5 12:15:41

原帖由 复活的廖金城 于 2007-6-5 12:07 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

在我的字典里,“不耻下问”的意思是:不以问别人简单的问题而感到羞耻。只是这样罢了。
如果你们应要说我是那个意思,我也没办法。


语言的使用基本是沿着一个约定俗成的方式来进行,但既然LZ本来就不认同这种方式的话,那么前面的话基本是可以理解了。

迪芙 发表于 2007-6-5 12:21:32

原帖由 复活的廖金城 于 2007-6-5 12:14 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
我说“我的字典里的意思”是表明我这样说没恶意.........
没办法,我彻底认输了......连解析也找来了.............
我当然知道你没恶意了,问题是……
我是你的话,绝对不会用可能出现沟通障碍的“我的字典”来与大众交谈。
回这个贴只是想告诉你:你的处事方式有些问题,虽然可以理解为你很本分很实在很自我,但许多时候过分的自我会让人讨厌的,即使你不屑这些讨厌。
你得花点时间改改,即使你身边的人可能没这么和你提起过……学会沟通可是一门艺术。

[ 本帖最后由 迪芙 于 2007-6-5 12:26 编辑 ]

超魔道 发表于 2007-6-5 12:24:22

= =||||||||||

貌似LZ越描越黑了~~~果然是学美术的~~~

好一个"谦虚两问"~~~

四十四 发表于 2007-6-5 12:28:00

什麼[不恥下問]啊[謙虛]啊都是別人給你的客觀評價用詞
用在自己身上會有反效果

神の献祭 发表于 2007-6-5 12:31:22

LZ,你是个SB
我说,SB在我的字典里是表示"天才"的意思,你开心不?

Sammifans 发表于 2007-6-5 12:34:04

原帖由 四十四 于 2007-6-5 12:28 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
什麼[不恥下問]啊[謙虛]啊都是別人給你的客觀評價用詞
用在自己身上會有反效果


我还在奇怪为什么看到新题目之后怎么还是觉得怪怪的~~~原来是这样子啊。。一个语言贴人气竟然这么旺,是不是最近大家对帖子期待方向不同了啊~

绘炎炼狱 发表于 2007-6-5 12:36:41

出现了

就不说什么了。。。没啥好说的。。。

潜水,

伟大的生还者 发表于 2007-6-5 13:06:46

呵呵,对楼主我可没什么可说的,我说广大跟广美连在一起阁下居然说我在"玷污广州美术学院的名誉",不知道阁下是语言水平真的那么低劣还是人格问题,不过就算是哪个中国的教育制度都帮不了阁下的,阁下好自为知吧
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 原题“不耻下问”正式改为“谦虚两问”再改!——“请教”