风间仁 发表于 2007-6-14 10:05:40

[转]PS2 第三次超级机器人大战@汉化进展

目前完成度大概超过20%了
现在只有一个人在翻译文本
希望对此游戏有爱的日文高手加入我们
我知道很多人会提出一些质疑
我也知道OGS发售在即
不过呢
目前的这个翻译人员意志非常坚定
另外
没想到黑体的数字和字母这么难看……下次还是原来的字体吧
——EZ OZ01















====================================================

我不懂日文~只能尽量转下~也算是支持吧~

[ 本帖最后由 风间仁 于 2007-6-14 10:09 编辑 ]

shelling_1 发表于 2007-6-14 10:56:05

感动.... 终于看到中文版了~~

fantasy_x 发表于 2007-6-14 12:46:00

中文版~一个人汉化……
难度太大了吧……

烂尾可能性比较大

精神支持

iyxg 发表于 2007-6-14 13:05:53

总部的消息....烂尾到没啥可能

只不过2010年前可以玩到吗?老老实实学日语吧

S.I.R 发表于 2007-6-14 13:19:04

机战还需要汉化?

要热血就去学日文.

monitorliu 发表于 2007-6-14 13:19:26

文本量很多,向汉化的工作人员致敬!

风不平 发表于 2007-6-14 15:58:58

恩恩 不容易 这是技术活 体力活 苦手活

风间仁 发表于 2007-6-14 16:12:11

中文版~一个人汉化……
难度太大了吧……
烂尾可能性比较大
精神支持

OZ不会让它烂尾

机战还需要汉化?
要热血就去学日文.

是是是~~您老人家强~不懂日语的都智商低~~学不会日语~


====================================
最TM烦就这种XXXXX还需要汉化的言论~

不是人人都有时间去学另一门语言~

汉化者无偿的汉化游戏~结果就是以上这种言论~

还是一版主口中说出来的

Ginar 发表于 2007-6-14 16:54:18

学不会日文主要是时间不容许 真的 = =

hpmp 发表于 2007-6-14 17:06:22

联系总部吧,某些剧情已经翻译的七七八八了。

有角幻也 发表于 2007-6-14 19:30:17

也要加入几个深度中毒机战犯才能保证剧情和人物的理解刻画深度。

勇者的力量 发表于 2007-6-14 19:41:41

这个就算迟一点出来也好,到时对游戏系统情节也忘的差不多了,正好可以怀怀旧。汉化人员辛苦了!衷心感谢!

NOIRer 发表于 2007-6-14 21:14:11

他不是汉化FFX嘛。。

S.I.R 发表于 2007-6-14 21:21:51

原帖由 风间仁 于 2007-6-14 16:12 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif


OZ不会让它烂尾



是是是~~您老人家强~不懂日语的都智商低~~学不会日语~


====================================
最TM烦就这种XXXXX还需要汉化的言论~

不是人人都有时间去学另一门语言~

汉 ...

好,我向你道歉.
汉化者我是很尊重的.对不起.

psoxblee 发表于 2007-6-15 09:42:57

OZ大叔一路走来我都看着
大叔辛苦了..

勇者的力量 发表于 2007-6-15 09:52:45

还是a3有爱………最近玩MX都会中途睡着…………Orzzzzz

yunhau 发表于 2007-6-15 22:38:38

chinese ....................

SPUNK 发表于 2007-6-16 19:21:18

有点感动额,但不要烂尾就好啊

小白之钩 发表于 2007-6-17 09:37:22

看着市面上卖的那些D商汉化版a3里的“阿宝”就心痛,看到阿姆罗三个字重现不是一般的激动啊!

德库拉的泪 发表于 2007-6-20 23:44:21

先支持个!
另外怨念下为什么还没等到汉化的W?
页: [1]
查看完整版本: [转]PS2 第三次超级机器人大战@汉化进展