牛奶任天堂 发表于 2007-6-28 23:34:58

看完变形金刚真人电影归来,新加坡给的字幕真让人感动啊!(无剧透)

下午看的,全长差不多两个半小时,有剧透的帖子论坛里已经有人发过了,所以剧情我就不说什么了。电影从头到尾没有冷场,本人看的是2K数字版,清晰的画面与震撼的音效结合真是绝了啊!反正无论是不是变形金刚FANS都值得一看!绝对的好电影,2007最值得看的一步电影(引用新加坡变形金刚电影广告语)
说说新加坡这边给的字幕吧,感动啊!!!汽车人!霸天虎!擎天柱!威震天!。。。开头电影标题Transformers出现时字幕给的也是:变形金刚!某段字幕还出现一句:汽车人,变形!更是湿啊!真没想到新加坡这边会采用上译的名称啊!不过个人不明白的是,为什么红蜘蛛采用了港译星星叫,显得和其他译名极为不匹配啊,毕竟别的翻译都是按上译版翻译的。。。

顺便一提电影中出现一个极其商业化的词语:
ebay(易趣)反复从男主角口中说出,最后甚至还从擎天柱大哥口中说

和两个极为商业化的镜头:
1.某段剧情给了松下SD卡一个特写,而这段内容完全可以不必出现。
2.在一个试验里选用了NOKIA手机,并且对NOKIA这几个字眼重复N次

个人感觉这两个镜头太商业了,不知道松下和NOKIA给了多少赞助费~~~
最后还是重复一句,不管大家对变形金刚有多少爱,都一定要去看这部2007超重量级的电影啊!!!
PS。电影结尾与一首LINKIN PARK的What I've Done结尾,没想到预告片的音乐就是结尾音乐,个人是非常喜欢LINKIN PARK的,What I've Done这首歌曲也非常好听,向大家推荐!

[ 本帖最后由 牛奶任天堂 于 2007-6-29 10:21 编辑 ]

notus 发表于 2007-6-29 12:03:23

有了?新加波公映了?

babywong二号 发表于 2007-6-29 12:07:52

这里连宣传都沒有怎么会看过...

牛奶任天堂 发表于 2007-6-29 15:11:24

原帖由 notus 于 2007-6-29 12:03 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
有了?新加波公映了?
是啊,27日开始陆续在台湾,澳洲,新加坡等地方上映...美国是7月3日,中国内地是7月10日,香港7月底,日本8月4日...

[ 本帖最后由 牛奶任天堂 于 2007-6-29 15:16 编辑 ]

原始恶魔 发表于 2007-6-29 16:54:09

久等明天去看了

&黑百合& 发表于 2007-6-30 12:19:52

是不是动画片那种配音?是的话就赞个~~很怀念以前那动画片的配音啊

牛奶任天堂 发表于 2007-6-30 15:01:31

原帖由 &黑百合& 于 2007-6-30 12:19 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
是不是动画片那种配音?是的话就赞个~~很怀念以前那动画片的配音啊
无论是英文原版还是中文配音版都不会是G1那时代的配音,毕竟都20多年了~
不过这次英文原版听着还挺舒服,中文版就要等10天后在国内观影的兄弟们说了~
页: [1]
查看完整版本: 看完变形金刚真人电影归来,新加坡给的字幕真让人感动啊!(无剧透)