我的张飞终于是到了!!结果漫画是日文的!!
天啊!! 今天刚寄到的张飞,结果发现说明书的漫画是日文版的!!难道只有先前到的才是中文的,后面都是日版的了!???http://photo8.yupoo.com/20070709/204140_272737038.jpg
我的怨念物大曾伽!!等好久才买到!
http://photo8.yupoo.com/20070709/204140_1583674832.jpg 刚刚又对照了下,发现说明书左上角有个H的标志,这个是表示什么??(中文版的说明书) 没H的就是国版咯
我宁愿要原版的 H是香港繁体版~C是大陆简体版~T是台湾繁体版~没有标志的是日本本土版~ 你帮我+钱有鬼用啊不帮我+分 搞到我现在没头 原帖由 io02 于 2007-7-9 21:12 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
H是香港繁体版~C是大陆简体版~T是台湾繁体版~没有标志的是日本本土版~
原来是这样啊!!看来我的三英还是两个香港人,一个日本人。 我做那个有什么不同啊。。。。 宁愿要日版的。。 我也是,宁愿要日版的!!!! 大多數人都情可要日版的。。。 除了漫画字体.....其他貌似有区别么? 我的是和你相反兩個日版一個行版呀!
但我是一次買三個 为什么都要日版
你们看得懂吗
还是~~~~~~~~ 真够乱的说~ HOHO 我的三个都是日版的,话说那杯垫真是骗人啊…… 是不是漫画对白是中文就是港版?我的是中文但是不是传闻中的粤语喔,…………请高手解释一下。杯垫是用来看的吧 日文说明书标题的字比中文的好很多~~~日文有很强烈的味道 原帖由 致远 于 2007-7-14 12:04 AM 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
是不是漫画对白是中文就是港版?我的是中文但是不是传闻中的粤语喔,…………请高手解释一下。杯垫是用来看的吧
毕竟香港人写作文都唔会用白话既语气同方言去写~~都系用书面语~~所以同煲冬瓜差唔多(粤语)
毕竟香港人写作为都不会用粤语的语气跟方言来写~~都是用书面语~~所以跟普通话差不多(国语) 第一话 刘X崛起于三XX
和高达第一话高达挺立于大地很像啊
页:
[1]
2