求译 もどかしい世界の上で 这首歌的歌词
先谢http://music.fenbei.com/7748958
TVアニメーション「N·H·Kにようこそ!」新エンディングテーマ
もどかしい世界の上で
作詞·作曲:佐々倉有吾
編曲:島田昌典
歌:牧野由依
もしも明日 この世界が終わるとしても 君のことだから
「それならそれでもいいか」 素っ気ない態度とるのかな?
無理することはないけど たまにでもいいから顔を上げて
こっちを見てよ
私を見て
ちっぽけな世界なのに 何故だろう この両手には大きすぎる
果てしない世界なのに 何故だろう この両手には小さすぎる
ねぇ もどかしい朝の光の中で 君と笑いたい
いつからだろう 自分に嘘ついても自信が持てなくて
逃げ道を造ってたはずなのに 気づいたら迷路を作ってた
君の嘆く姿は 笑顔へ続いてゆくんだよね? 信じてみたい
私を見て
ちっぽけな世界なのに どうして 期待に胸が膨らむの?
果てしない世界なのに どうして 何にも期待が持てないの?
ねぇ もどかしい月の光の下で 君と笑いたい
戸惑いの季節が巡る
何故だろう
ちっぽけな世界なのに···
ちっぽけな世界なのに···
それなのに
ちっぽけな世界なのに 何故だろう この両手には大きすぎる
果てしない世界なのに 何故だろう この両手には小さすぎる
ちっぽけな世界なのに どうして 期待に胸が膨らむの?
ちっぽけな世界だから もう少し 先まで歩いてみようか
もどかしい世界の上で 君と笑っていたいよ
NHK的ED呢
首先,你可以看这个http://zhidao.baidu.com/question/26380216.html
虽然坦白的说这个翻译得不是很对在下的路子啦,比如もどかしい在下觉得用“不耐烦”比较好,但是如果你只以看懂为目标的话,就看这个足够啦
页:
[1]