橘☆レイ 发表于 2003-12-30 19:13:04

是阿是阿~

好像なければならない 用口语直接变成 なきゃ。。。刚开始的时候 超级不适应。。。

后来看动画的时候认真听听,还真的是很多人这么说呢~~

哈哈

arksel 发表于 2003-12-30 19:40:14

汗。。。多谢鼓励先

不过,这个活着的意义之类的问题 虽然说活着的人确实是不能给出正确的答案 但是人挂了以后 就没有机会再写出来 活着去想了。。。

所以 现在想到什么程度就尽量的编出来。。。
哈哈哈 不过您那老人家还真是厉害

我从高中的时候 学过一本新编1之后 都是三天打鱼两天晒网的自学
哈哈 果然还是联系不够哈~
“老人家”!?

あの···私はわずか18歳です。
だからこそ、人生問題を理解しがたいんだ。( T ∩ T ) ナキ

橘☆レイ 发表于 2004-1-1 09:43:12

あら。。。。。

ごめんなさいね~
ほんとに、しりませんけど。。。

でも。。。十八歳かい?
信じらないね。。。もう老人になったの?~ボクね

胸有毛竹 发表于 2004-1-1 13:48:57

初心者にとって、こんな長い記事の書いたのは決して簡単なことではない。
本当に良くないのは、間違いではなく練習しないことです。

さて、あの「生きてる意味」という問題に一応自分の想いを語ろう。
確かにいくつか同じ人生問題を頭の中に考えることがあった。答えを見つける為いろいろな方面から考えていたが、結局無尽なる渦に入ることになりました。
最後は一つの結論しかなかった。
それは、こんな問題を生きてる人によって考えべくないということ。
他也叫'初心者'.不会吧!

橘☆レイ 发表于 2004-1-2 20:17:28

楼上的,你没有事情吧。。。

对于高手来说,我是初学阶段阿~

特别是语法。。乱七八糟~~

himula 发表于 2004-1-4 08:25:08

しかし、人たちが今走った道は自分を持ってる才能とチャンスを決めたものでしょ?
这句里助词好像错的比较离谱吧~~~
感觉应该是しかし、人たちが今走った道は自分の持ってる才能とチャンスで決めたものでしょ?
页: 1 [2]
查看完整版本: [请赐教]我が生きている意味