水区万能 翻译下 日语 什么意思
支払先※既に料金88,000円が発生しております のでお支払いをお忘れ無いようお願いいたします。 尚、アダルトサイトと分からない様、受取人を個人名にしておりますのでご安心下さい銀行名:支店名:
口座種別:
口座番号:
受取人の名前:
振込み金額:
三井住友銀行
柏支店(カシワ)
普通
7768230
[ 本帖最后由 红莲之炎 于 2007-8-23 19:44 编辑 ] 不好翻译吗 原帖由 红莲之炎 于 2007-8-23 19:34 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
不好翻译吗
这个不是重点,重点是广大水众一致认为您来错去区了
还有,求助帖请标明水区万能 普通=普通
估计不清楚 这样可以了不 LZ你发到日语区会更快得到帮助
无责任翻译:
说你已预付88000日圆,请不要忘记打款
因为是成人网站不太清楚,请将接收者填成个人名 就是说还没有负钱的意思吧
我的同学阿
在我去厕所的时候瞎上同人惹得祸 厨
有专门的区为什么不去 这个网站是好地方啊
页:
[1]