27408018 发表于 2007-9-13 17:00:16

通了遍汉化R,说说感受

这次星组花的功夫是非常非常大的(不是拍他们P)
虽然错别字有不少,但是恶搞的地方也不少~
印象最深的就是选抚子号舰长那个地方~~移动用户+联通用户+小灵通用户+星组特约赞助播出(不禁再汗一个)...怪叔叔等词也被用在了有趣的人身上~~(玩过的朋友肯定知道)
其实最重要是句子的通俗化和文字润色
让我们明白R的世界观和整个故事情节~这是星组最劳苦功高的地方
能把各种作品里喜欢的人物放到一个大舞台上乱斗已是乐事,现在连他们之间的联系、对话都一一了解清楚,等了这么久总算值了~!
再膜拜一下星组的各位大人吧m(_ _)m

xia0082 发表于 2007-9-13 17:56:24

星组的汉化一直都这样,所以等那么久都是值得

死猫不活 发表于 2007-9-13 18:08:44

通。。。通。。。通。。。通了???

神速啊。。。

(^-^) 发表于 2007-9-13 18:17:51

目前还在第三关的偶= =
(补考万碎= =)

fjm 发表于 2007-9-13 20:25:04

應該要通4遍嗎?

27408018 发表于 2007-9-14 08:33:48

R很短呢,才37话,又可以关战斗画面,三天通关算是很慢了

oni 发表于 2007-9-14 13:42:54

可惜R这次就是掉字现象严重,希望出升级版本

wolfxt007 发表于 2007-9-14 17:25:11

这次的翻译继承了搞笑风格。。。
隼人竟然说要学南部响介。。。把赌注投向胜率低的一方

原来 发表于 2007-9-15 07:26:28

把不可能变成可能的男人……

27408018 发表于 2007-9-15 15:45:32

看着东方不败加入我方真是感动啊...剧情就像G高达后传

wbsnb 发表于 2007-9-15 22:11:03

第2话折腾中。。。LZ真够快的

xeo 发表于 2007-9-15 23:22:31

汉化的水平还是不错的。

ZHCM 发表于 2007-9-17 07:50:54

自己玩儿了一下,汉化的水平还不错。

babywong 发表于 2007-9-17 09:07:11

偶來撥冷水,R的汉化不是一早就有了吗.

wangmk 发表于 2007-9-17 18:53:26

原帖由 babywong 于 2007-9-17 09:07 AM 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
偶來撥冷水,R的汉化不是一早就有了吗.


以前的汉化只是把菜单汗化了!用的名称什么的绝对让人绝倒!(用翻译软件做的能好到哪里)
页: [1]
查看完整版本: 通了遍汉化R,说说感受