[TF2资料]美版补充包独有卡日版名称
Grandmaster of the Six Samurai六武衆の師範(六武众之师范)
Volcanic Rocket
ヴォルカニック・ロケット(火山飞弓单)
Gemini Summoner
デュアル・サモナー(二重召唤师)
Ocean's Keeper
オーシャンズ・オーパー(海洋之卫士)
Thousand-Eyes Jellyfish
サウザンド・アイズ・フィッシュ(千眼水母)
Cranium Fish
マザー・ブレイン(母脑鱼)
Abyssal Kingshark
深海王デビルシャーク(深海王 魔王鲨)
Mormolith
モーム(摩门)
Fossil Tusker
マンモ・フォッシル(长毛化石)
Phantom Dragonray Bronto
竜影魚レイ・プロント(龙影鱼 雷龙鳐)
Il Blud
地獄の門番イル・ブラッド(地狱之门番 伊路·布莱特)
地狱看门人 ill blood(形容敌意、憎恨等 不是指坏的血
Blazewing Butterfly
炎妖蝶ウィルプス(炎妖蝶 维路普斯) 六武衆の師範 叫惯大师了感觉怪怪的
Il Blud
地獄の門番イル・ブラッド(地狱之门番 伊路·布莱特)
地狱看门人 ill blood(形容敌意、憎恨等 不是指坏的血
还是官方的名字有内涵啊= = Il Blud
地獄の門番イル・ブラッド(地狱之门番 伊路·布莱特)
地狱看门人 ill blood(形容敌意、憎恨等 不是指坏的血
这名字可不是一般的美啊~~~~虽然有日文官方名称了,无奈日版还是没有消息要出这些东西~ Cranium Fish
マザー・ブレイン(母脑鱼)
一读就囧了
PS:这是日版妇科的先兆? 不
以前世界冠军那些卡在游戏里也有R文名字的 名字...
Grandmaster of the Six Samurai
六武衆の師範(六武众之师范)
我有新名了~哈哈~ Volcanic Rocket
ヴォルカニック・ロケット(火山飞弓单)
真的是飞弓单- -b Blazewing Butterfly
炎妖蝶ウィルプス(炎妖蝶 维路普斯)
比炎翼蝴蝶看着美型,其实中看不中叫.. 其实越来越感觉这些会长期属于欧美独有.
这些日文搬卡表去. 怨念....所谓美版独有卡会不会日文妇科... 原来是师范……那是老师了……
火箭和飞弓单相差很远诶…… Rocket
ロケット
都有火箭/飞弓单的意思.当时某翻译可没错. 要说的话 把黑人的ファイヤー・ウォールFireWall译成防火墙也行啊 但谁看了卡后会觉得这样没错 怎麼不做相反的版本-日版獨有卡英文名稱呢 那个"无脑鱼".翻译得特好.(≧∇≦)ノ彡 バンバン!
页:
[1]