vinc 发表于 2007-9-30 21:25:50

てもらう 和 させる 有什么区别?

てもらう 和 させる 有什么区别?
我在日剧里听到的一句话:
母さんに手術を受けてもらう
为什么不说:
母さんに手術を受けさせる

vinc 发表于 2007-9-30 21:40:24

我听到用てもらう的场合非常多,而用させる的场合非常少

vinc 发表于 2007-9-30 21:50:35

是不是てもらう用在别人身上,而させる一般用在自己身上
比如働かせてください
検討させていただきます。

vinc 发表于 2007-9-30 22:04:31

是不是てもらう用在别人身上,而させる一般用在自己身上
比如働かせてください

静马 发表于 2007-10-1 15:22:46

恩..首先对lz的求解精神赞下

て型+もらう是接受别人好意或者物品的意思
一般句式为主语+ha->别人+ni-> 物品+wo+动词て+もらう

させる是suru的使役型,(主语)让别人做sth

雷骑士1985 发表于 2007-10-1 17:10:48

受けてもらう=要她做
受けさせる=让她做

sinuo2002 发表于 2007-10-6 23:09:09

てもらう是主语请求别人做某事

させる是する的使役型,是主语让别人做某事

vinc 发表于 2007-10-7 17:57:28

有个日本人说
母さんに手術を受けてもらう、絶対に=母さんに手術を受けさせる

123456 发表于 2007-10-8 00:00:39

之前在某翻译中见过やってもらう=让他做

squ8uooo 发表于 2007-10-8 05:58:04

谁能帮忙解释一下くれる和之前那两个的区别啊,平时用那个不用那个?
页: [1]
查看完整版本: てもらう 和 させる 有什么区别?