牙羽獠 发表于 2007-10-6 11:53:36

求翻译BAKA GE定义

由来と概念

大別して、2つの由来が存在する。

   1. ただ単に「バカなゲーム」。初出は1992年、コンシューマーゲーム専門誌『BEEP!メガドライブ』の単発企画(後に「バヵ王」のコーナータイトルで連載)にて提唱。

          定義内に当てはまるかどうかの基準は、「バカである」または「バカっぽく見える」かどうか、それのみ。ゲームとしての出来の良し悪し等は全く関係しない。

   2. いわゆるクソゲーに対する再評価を試みるべく、中古ゲーム専門誌『ユーズド・ゲームズ』の連載記事「美食倶楽部バカゲー専科」で提唱された物(同誌の編集者だった引地幸一により命名)。

          メーカーの技術的未熟さや、演出面での過剰、画期的過ぎたゲームシステム等、クソゲーのマイナス要因を、批判するのではなく別の視点から捉えて楽しもうという意図といわれる。意味合いとしてはトンデモ本に近いと思われる。実際「トンデモ本の世界R」では「バカゲー専科」が「ゲームのトンデモを扱っている本」として紹介している。

『ユーズド・ゲームズ』の定義では「クソゲーでなければバカゲーにはなり得ない」事になるが、件の連載記事は、回を重ねるにつれ、いわゆる佳作・良作ゲームであっても、普通にプレイしている分にはわからない「バカな(笑うしかない)部分」を持つ作品も取り上げるようになった。そもそもの趣旨は異なっても、結果的には『BEEP!メガドライブ』の定義と、指し示す物は変わらなくなっている。

派生系として「バカメーカー」「バカゲーメーカー」などの用語もある。これは単にバカゲーを出したメーカーの事ではなく、「出すゲームがバカゲーばかりでまともな作品の方が少ないメーカー」の事である。もっともこの言葉も恣意的な面が多分にあり、作品以外の面でのメーカーの印象が反映される部分が大きい。データイーストのように奇作を多数排出した伝説的なメーカーもあるが、デスクリムゾン一作で名を馳せたエコールソフトウェアや「セガゲー」という言葉に象徴されるセガなどもバカメーカーに含まれる場合があり、一般的な傾向を取り出すのは難しい。

[編集] 分類

『BEEP!メガドライブ』においては、バカゲーは"真性バカゲー"・"仮性バカゲー"の2つに分類されていた。それぞれ、「バカっぽくなるように狙って作られたゲーム」・「狙ってないのにバカっぽく見えるゲーム」の事である。これに当てはめるとユーズドゲームズ誌版の定義でのバカゲーは、全て"仮性バカゲー"という事になる。また、ギャグ漫画等が原作のゲームには、真性バカゲーが多い事になる(が、ギャグ=バカではないし、そもそも笑いを狙っているからと言って、実際に笑えるとは限らない)。

但し、この定義は広まっているとは言えない。要因として、「そもそも『Beep!』での"バカゲー"という言葉自体がそれほど他には広まらなかった」、「バカゲー愛好家にとって第一義は笑えるかどうかで、製作者の意図するところは評価対象に成り得ない」といったところが考えられる。

また、この分け方でバカゲーを2つに分類する事は、必ずしも容易ではない。分類基準が飽くまでもプレイヤーの感覚に寄るものであり、また、1つのゲームに両分類に当てはまる事柄が並存する場合もある(※海外ゲームの、日本人の感覚から外れているがゆえのおかしさは狙った物ではないが、国内版での表示メッセージは変に狙った表現である、等々)ためである。

Winners 发表于 2007-10-6 13:26:34

あの...そんな長いのを縮まってくれませんか?

rain36 发表于 2007-10-6 16:16:40

通訳サイト使えばいいじゃないの、こんなに長いのは、やっぱ難しいですよ。

[ 本帖最后由 rain36 于 2007-10-6 16:17 编辑 ]

rain36 发表于 2007-10-6 16:23:42

サイトには、こんなのができちゃったんだ、ごめんね、やっぱわからないなら、ほかの皆さんに頼んでみようよ。

原来和概念
大致区分,2个来历存在。 1. 免费仅仅「愚蠢的游戏」。第一次出现是1992年,消费者游戏专门杂志『BEEP!兆旋转球的』单发规划(后以「baga王」的角标题连载)提倡。 是不是适合定义内的基准,「愚蠢」又看上去「笨蛋怎么着」,只那个。作为游戏的发生的好坏等完全不有关系。 2.应该尝试对 所谓kusoge的再估价,用中古游戏专门杂志『yuzudo·gemuzu』的连载报道「奢侈而美味的食品俱音乐部bakage专科」被提倡了的根据是东西(该杂志的编辑的引地幸一命名)。 制造厂的技术的未熟荚,被认为是说不是批评在演出方面的过剩,太划时代的游戏系统等,kusoge的减主要原因,从另外的视点抓住打算享受的意图。一般认为作为意义靠近吨示威书。实际「吨示威书的世界R」「bakage专科」作为「对待游戏的吨示威的书」介绍着。 『yuzudo·gemuzu』的定义成为「如果不是kusoge不可能变成为bakage」事,不过,事的连载报道,有不明白的「愚蠢(只有笑)部分」的作品也变得选择作为随着反复回,即使是所谓佳作·良作游戏,普通玩的份儿。最初的宗旨不同,也结果上『BEEP!兆旋转球的』定义,指示的东西变得不变化。 作为派生系也有「笨蛋制造厂」「bakagemeka」等的用语。这个「只有是不是仅仅出了bakage的制造厂的事,出的游戏以bakage正经的作品少的制造厂」的事。不过这个言词大量也有恣意性的表面,在作品以外的表面的制造厂的印象被反映的部分大。也有象数据酵母一样地多数排泄奇特作品的传说性的制造厂,不过,有如果笨蛋制造厂中也包含deathcrimson一作驱了名的Ecole软件被「segage」的言词象征的世嘉等,取出一般的倾向难。 [编辑]分类 『BEEP!被在兆旋转球中』,bakage"真性bakage"·"假性bakage"的2个分类。各自,「象变得笨蛋一样地瞄准被做(制作)了的游戏」、是「没瞄准看上去笨蛋的游戏」的事。所说的适用这个的话在yuzudogemuzu杂志版的定义的bakage,全部"假性bakage"的。同时,噱头漫画等成为对于原作的游戏,真性bakage多的事(,不过,噱头=虽说愚蠢到,原本瞄准着笑,实际能笑)。 但,这个定义不能说扩大着。作为主要原因,「原本『Beep!能考虑所说的在』"的bakage"的言词自己在并不是那么之外传播」,「对bakage爱好家来说第一要义是不是能笑,制造者打算的地方不可能成为评价对象」的地方。 同时,这个分开方法2个分类bakage的事,不一定容易。也有如果到分类基准满足为播放机的感觉也靠近,同时,为1个游戏适合两分类的事情并存(偏离了※海外游戏的,日本人的感觉的缘故的可笑劲不是瞄准了的东西,不过,是在国内版的表示消息是事变瞄准了的表现,等々)缘故。

牙羽獠 发表于 2007-10-8 08:49:05

看不懂

牙羽獠 发表于 2007-10-10 00:56:07

再求高人
页: [1]
查看完整版本: 求翻译BAKA GE定义