codei 发表于 2007-10-14 15:07:27

[还是来到学院了] 日语求翻译

そんなこと。。。ひどいね!女の子を苛めるな あたしかわいそうだ お願い ~>_<~

谁帮忙翻译下吧……

[ 本帖最后由 codei 于 2007-10-14 15:46 编辑 ]

原始恶魔 发表于 2007-10-14 15:13:36

No way. . . Terrible!苛MERU I feel so sorry for a girl to ask.
没有出路。 。 。可怕!苛梅鲁我觉得好难过,一个女孩问。

真实的意思大概是说“没门,太可怕了,XXX 一个女孩来问得花我就觉得很对不起(她)”

发nb

codei 发表于 2007-10-14 15:17:46

还是没看懂意思……
恶魔你弄的无责任翻译是吧- -

IVAN1707 发表于 2007-10-14 15:20:04

这种事情...好过分啊!对女孩子这么苛刻...人家很可怜的啊,拜托了 ~>_<~

原始恶魔 发表于 2007-10-14 15:21:10

反正也没有别人= =

codei 发表于 2007-10-14 15:21:27

我只是去打劫他家了关苛刻什么事呢……

codei 发表于 2007-10-14 15:21:53

原帖由 原始恶魔 于 2007-10-14 15:21 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
反正也没有别人= =
2代来了,你把2代不当人……

IVAN1707 发表于 2007-10-14 15:22:58

用字什么的自己转换一下,大概是这么回事...我又没有场景,不知道你做了什么过分的事情

13802219613 发表于 2007-10-14 15:24:40

那种事。。。太过分了!欺负女孩子,拜托,我很可怜的
翻译得不好请见谅

原始恶魔 发表于 2007-10-14 15:25:20

原帖由 IVAN1707 于 2007-10-14 15:20 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
这种事情...好过分啊!对女孩子这么苛刻...人家很可怜的啊,拜托了 ~>_
原来如此,google翻译果然不牢靠

codei 发表于 2007-10-14 15:25:25

我都没觉得自己有多过分……
有没有人能帮忙判断下这是真日本人写的还是模仿日文写的呢……

原始恶魔 发表于 2007-10-14 15:26:26

原帖由 codei 于 2007-10-14 15:21 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

2代来了,你把2代不当人……
发帖空隙而已
说起来,你到底做了什么?

IVAN1707 发表于 2007-10-14 15:27:10

我只感觉是伪娘写的....纯不纯正不知道哦

codei 发表于 2007-10-14 15:27:47

原帖由 原始恶魔 于 2007-10-14 15:26 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

发帖空隙而已
说起来,你到底做了什么?
玩部落战争出了几个小兵去他家里打劫罢了

罗洁爱儿 发表于 2007-10-14 15:31:48

如果真的是日本人写的- -我只能说实在太口语话了
感觉怎么念怎么怪
顺便借用某人一句话
"有个板块叫日语区"
纯借用- -

IVAN1707 发表于 2007-10-14 15:32:51

爱儿你借用啥,看那标题,明知道有日语区的,这叫明知故犯,咱权当没想起来吧

原始恶魔 发表于 2007-10-14 15:33:48

说起来如果加入的话怎么才能分到你地区那里呢?

codei 发表于 2007-10-14 15:34:09

2代你真善解人意……脸红状

123456 发表于 2007-10-14 15:35:16

そんなこと。。。ひどいね!女の子を苛めるな あたしかわいそうだ お願い ~>_<~
强气 强气 弱气
伪伪伪

codei 发表于 2007-10-14 15:35:17

原帖由 原始恶魔 于 2007-10-14 15:33 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
说起来如果加入的话怎么才能分到你地区那里呢?
其实比较随机的……选西北的话几率高点,选其他地区么就没机会了
页: [1] 2
查看完整版本: [还是来到学院了] 日语求翻译