老卡的问题
过浅的墓穴效果:自己和对方在各自的墓地选择一只怪兽,以防守表示的形式在场上放置.
(以上是查卡器找到的)
今天见有一玩家使用,他选择的怪兽以表侧防守上来,而他的对手说要以里侧防守上来才对.
很多年前我都使用过,依稀记得表侧和里侧都可以,那究竟我们三个谁才对? 里侧 放置啊少年 你见过表侧的SET么 因为这卡出了也有那么多年,当年的翻译很有语法上错误,所以给人很多误解.
若翻译成"以里侧防守表示的形式设置在场上",那会好理解一点.
以原文的翻译,"放置"一词,在新华字典的解释为搁,置,摆的意思,而摆为摆放的意思,并没有指明一定的表示形式才是摆,所以这张卡的原中文解释给人产生误会也不足为奇.
回复 板凳# 的帖子
英文原文是“SET” 如果不是set,会翻译成在场上特殊召唤的。 2个人都要里放 原帖由 wingic2000 于 2007-10-16 22:47 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif因为这卡出了也有那么多年,当年的翻译很有语法上错误,所以给人很多误解.
若翻译成"以里侧防守表示的形式设置在场上",那会好理解一点.
以原文的翻译,"放置"一词,在新华字典的解释为搁,置,摆的意思,而摆为摆放的 ...
拿字典解释OCG术语 请受此一拜 因为这是中文解释,中文字当然用新华字典或现代汉语词典去查找.
日文或是英文的话,那就用日文字典或者牛津字典去查.
当年(应该是99年或者是2000年吧)出这卡的时候,还没有什么专业术语,当年就用这种方法也不足为奇.
最后就是,网站对于以往一些老卡,并没有补全和发布相关调整,所以老卡的提问率相对高于新卡. 在OCG中文术语里 "放置"就是盖卡的意思 您还有疑问吗? 原帖由 wingic2000 于 2007-10-16 23:25 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
因为这是中文解释,中文字当然用新华字典或现代汉语词典去查找.
那你可以把破坏理解成撕碎卡片了
总之还是多接触吧,这些术语一点都不难理解 只能里侧SET,不要学动画里的不良动作
表侧的SET的情况只有是特殊召唤!
页:
[1]