中文真伟大﹗竟然有只能看,不能读的文章﹗
中文真伟大﹗竟然有只能看,不能读的文章﹗ 《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的国语发音都是 shi 。 《施氏食狮史》这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的! 《施氏食狮史》 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸, 适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸 。试释是事。注意︰只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。 可以这样读
死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死死 很早以前就在《咬文嚼字》上看过了= = 哪个朝代的? 4年前看过。。。 好牛啊 还有一个发音全篇“yi”的 离初中都10年了吧。 LS 贴一下 是前代的玩當地人的一篇文章吧~~後來後人也拿來参考~~~~也随便玩了...
中文4级考试听力应该用这篇文章................ 我们的书法老师可以全文背诵和默写... 煋
小学老师就说过了....Orz
楼主还年轻...但那注册时间...Orz 谁来翻译 三年前,我忍住了把这篇文转到这里的冲动,因为我担心一旦转过来,自己会不仅仅是火星那么简单……
楼主,冰冷的太空没有抵挡你来到太阳系的热情,我好感动 = = 文人大多数都是些吃饱了没事干的人 小学课本就有。。。嗯。。199X年的小学课本。。 真的火星了.....
页:
[1]
2