[转帖]动物之森V1.0全文本汉化公测版-倾情发布
转自BUShttp://bbs.tgbus.com/images/default/agree.gifhttp://bbs.tgbus.com/images/default/agree.gifhttp://bbs.tgbus.com/images/default/agree.gifhttp://bbs.tgbus.com/images/default/agree.gifhttp://bbs.tgbus.com/images/default/agree.gif 动物之森V1.0全文本汉化公测版-倾情发布
2年时间一晃而过(严格来说是1年半),动物汉化终于迎来了一个崭新的高度。
让脑残的动物们说汉语是玩家们多年的梦想,此刻--可以如愿了。
我把动物汉化按时间段做了张表,让我们一起感谢以下所有参与人员吧!
(请玩家们不要急于找下载地址)
第一阶段2006年10月18日(占坑)-2006年12月(翻译)
William;George;Royalss;sonic0079;sakurakawai;Super豆子;genex
lovebaby;zjfri;棒棒糖;COLOURS;ぁか;coybb;rula;快乐鼠尾草
calvin;Tales;kille07;alone;lclaly;さる;凤凰木;紫铃九音;蜥の毒Yao
不爱大米;清怜◎流觞;我爱老婆;Kiss;飘灵;高杉薰;哈哈;工藤♀新一
虚拟树;Ico;Wayi;一剑寒秋
第二阶段2006年12月-2007月6月(翻译;整理;润色)
虾米;小树;邪影·影舞;虫窟房东;dong;狐狐;蚊子;地狱傀儡师
甲壳;Super豆子;ˇKitty¨;゛‐糖淉 ㏒;洛克狼;流血;William;冬冬
奴隶时代;诺亚方舟;浅浅の尐夢龍;天外飞仙;余益天;紫铃九音;2细
菲菲;Don华;Pear;风之影S;阴转晴;YCF2;ZeRo;小汤包;小猫
ShαDоω0 ;偶8系正常人~;巫女桔梗
2007年2月14日初体验版发布
http://bbs.tgbus.com/viewthread.php?tid=2284074&extra=page%3D1
第三阶段2007年6月-2007年12月(翻译)
小树;奴隶时代;诺亚方舟;Super豆;UNDERWAR; 小汤包;chocofank+;
bobbio ;rices;rloc_2003;doggy1;小猫;Greene;泪之微笑
非典型性废言;616227;Faye
第四阶段2007年12月-2008年3月(翻译;整理;润色)2008年3月V0.9版完成
Faye:Kemin:虾米;小树;甲壳;ShαDоω0;YCFT,踏雪蕪詪
第五阶段2008年3月-2008年4月(翻译;整理;润色;内测)2008年4月V1.0版完成
Kemin;guagua816;momo菜菜;stone;小猫;盖子;无聊;William
miracle;甲壳;wing;ZeRo;夏;瞳子;小汤包;Faye
以上,尤其要感谢的人员有:
Faye-翻译文本总量最多
Kemin-整理文本数量最多
guagua816;momo菜菜;小猫;stone-内测最认真负责
最后,打心眼里佩服和感谢的人员是:
丐仙(神隐)-信件和BBS显示中文破解
-----------------分割线------------------
(请玩家们务必看仔细;假如随后又提出些小白问题,一律无视)
引用体验贴原话:
玩动物的随机性很多很大……所以:
当你在游戏中,碰到以下5点,请及时提交报告,这是BUG。
1.死机;黑屏;白屏
2.乱码
3.对话语句中出现日文;英文字
4.句子超出屏幕(次类BUG最多,也最容易解决)
5.词语前后矛盾或错别字(此类BUG常有,也最容易解决)
所有BUG统一提交到该地址:
http://bbs.tgbus.com/viewthread.php?tid=2773427&extra=page%3D1
已发现的有:
1.当你WIFI时,游戏可能会重启,这是正常现象,不是BUG(素原版就存在的问题)
2.继承原日版存档和汉化体验版存档,但已经保存的信件和BBS无法显示中文且会是乱码,
口头禅等也类似(只有新的信件或BBS才会显示中文;要看全部中文只能重新玩)
3.帐篷密码输入被修改了(破解两难全),万能密码为:みゆれが
4.***左上4个符号输入无效(破解两难全)
5.***此处显示为乱码(破解未知数)
6.和小动物说话对话中出现空白(随机出现;几率很小),重启后,问题解决
-----------------分割线------------------
另外几点说明:
1.汉化贴只以PGCG汉化区为首发
2.汉化贴欢迎转载(仅禁止NB汉化区转;请玩家自重),转载请保留全文
3.BUG收集,集中提交到PGCG汉化区置顶贴
4.我会根据BUG报告数量,不定期更新ROM(空闲时间不多,上网时间有限)
5.ROM公测一年后再正式转为最终版
对于完美主义者,奉劝你不用下载,此版本还会继续更新。
对于下载体验游戏的玩家,请三思,动物的文本量是巨大的,且都是不常见
的美式俚语,翻译错误在所难免。况且每个人的心中都有自己的动物,所以,
请尊重翻译者的劳动成果。
对于Lamer,请不要要跳出来乱喷……借用某句话来表达对Lamer的愤慨:
(如果发现严重的Lamer行为,我们保留停止汉化的权利)
-----------------分割线------------------
原始ROM编号为0989:32M
汉化版分解打包后ROM:34.8M(一般来说应该是减少的)
所以,请所有玩家把烧卡先整理一下,TF卡格式化,避免无谓的死机问题
(进出房间的几秒黑屏时间明显增加)
烧卡测试报告:
测试都是从游戏开始----------到狸猫的开始任务结束----------再到存档。
1: AK RPG (内核4.09自制)
启动方式 :TF卡,测试可以正常游戏。(既然TF都通过了,NAND就不用测试了。)存档自动。
2: AK + (内核官方1.15)
测试可以正常游戏。存档大小选择4M。
3: EZ5 (内核1.70)
(混合模式)开始游戏后,司机问名字后就死机。名字都没来得及输入。
(纯净模式)可以正常游戏,完美通过名字输入。
4: AK2 (内核4。07A10)
测试可以正常游戏。
5:M3DSR (内核A21 3.4X)
可以正常游戏。
6:DS LINK(内核 2.31)
第一次测试,和小动物对话时卡机(皮娜特)
第二次测试通过。
DSlink 测试的时候 没有在pc上打软复位 和 金手指 补丁
7:ninjaDS (内核 1.05)
可以正常游戏。
8:SC DSONE (HDSC)内核 3.0 SP3(0403)
默认补丁模式 进入游戏即死机 关闭所有补丁 顺利运行
经测试发现 开启"允许存档补丁"或“允许DMA“进游戏即死机
9: R4 (内核1.17)
测试可以正常游戏。
以上测试感谢stone&摸摸裤
-----------------分割线------------------
------------
声 明
------------
本汉化游戏是在NDS官方商业游戏基础上修改过来的,游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权
归“PGCG & 动森汉化组&JS汉化”所有。本品仅供汉化研究之用,任何组织或个人不得以本品用于
任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,本网站和小组将不对此付任何责任!
请在下载后24小时内删除。
下载地址:1:FS2YOU:http://www.fs2you.com/files/dfd857c7-0b62-11dd-b8f8-0014221f4662/
2:QQ中转站:http://xianexs.mail.qq.com/cgi-bin/downloadfilepart/svrid227/%B6%AF%CE%EF%D6%AE%C9%AD.rar?svrid=227&fid=b277c22d87d6d01eced35ace6ae950757b5e88637b568ae2&&txf_fid=bce8fe24b6ffb3568ca39d29481635c68ae3484c&&txf_sid=4715d6e460ee491117a77abf4f4f016cb9bf203d
[ 本帖最后由 liky1644 于 2008-4-16 12:23 编辑 ] 等测试报告……
话说总感觉NDS游戏的汉化速度要比PSP的慢很多,难度问题? 这游戏熬来了多少人..又熬走了多少人- -|||
PS:这游戏需要用到MIC么? 原帖由 kofwindy 于 2008-4-16 12:58 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
不是慢很多.....是没几个人做= =
我觉得应该是 PSP端的游戏更接近与2PC,所以好弄吧,毕竟搔尼做的主机本身就是以PC为基础的,不像任的东西,做的那么细致。 终于出了,向汉化人员的工作致敬 我觉得除了这个动物之森和口袋妖怪,其余的DS汉化速度不比PSP慢多少。而且应该是DS的汉化作品〉psp的吧(官方的不算)。
还有我觉得DS的汉化和GBA的差不多,GBA汉化小组都基本上能很好的过渡到DS上吧。
页:
[1]