逆卷炎灵 发表于 2008-5-21 12:58:55

关于术语的改动

中文术语改过, 英文里是怎么改的呢?有谁知道啊?

伊猪-贝贝 发表于 2008-5-21 12:59:43

我也期待下……指望暗红大大等人去整理了……

RNWS!

逆卷炎灵 发表于 2008-5-21 13:03:45

记得有种英文的官方规则书的,规则更新,规则书也该更新的吧,我有份老的,下载地址找不到了

蓝洛 发表于 2008-5-21 15:59:22

根据经验
应该是
解放->release
上级召唤->advance summon
同调->synchro
调整->tuner

以上是根据日文直接翻译过来的- -
错了别找我

闇紅の魔導師 发表于 2008-5-21 16:05:51

5DS尚未登陆UDE,如何有标准规则书的更新。请继续关注新闻。

伊猪-贝贝 发表于 2008-5-21 17:13:41

如果按照字面翻译的话,应该是 蓝洛说的那个……无意间在某E文论坛看到出现了那几个单词……

闇紅の魔導師 发表于 2008-5-21 17:55:35

5DS及601中介绍的几个单词本论坛就出现过。

逆卷炎灵 发表于 2008-5-21 21:42:49

也就是说,官方的还没出来。暂时先用着板凳了……
话说祭品比解放好听多了

踏歌行 发表于 2008-5-21 21:47:06

其实现在英文Wiki上还是在使用旧的术语。不知道会不会改变。

闇紅の魔導師 发表于 2008-5-21 21:50:16

5DS各类新闻都出了,怎么会不变呢。WIKIA在没官方消息前不变也是正常的

逆卷炎灵 发表于 2008-5-21 22:14:31

额外卡组怎么说? extra deck ?

再问下。

LP increase 800
LP increase by 800
LP is increased 800
LP is increased by 800

哪个对?

[ 本帖最后由 逆卷炎灵 于 2008-5-21 22:16 编辑 ]

豪班長 发表于 2008-5-21 22:19:46

原帖由 逆卷炎灵 于 2008-5-21 22:14 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
额外卡组怎么说? extra deck ?

再问下。

LP increase 800
LP increase by 800
LP is increased 800
LP is increased by 800

哪个对?

老實從英文語法說都應該錯

應該是increased LP 800
LP放前是日式用語的做法吧

踏歌行 发表于 2008-5-21 22:36:22

一般来说,是“...gain(s)(lose) XXX Life Points”

心の变 发表于 2008-5-22 14:54:03

感觉还是阿拉伯数字最伟大啊~
800LP+   相信小孩子都看的懂...
页: [1]
查看完整版本: 关于术语的改动