bgxbd 发表于 2008-7-4 08:06:09

請幫忙看看這些日語點樣Translation~!!

請幫忙看看這些日語點樣Translation~!!

            系顏料調配,力天使的!!

   



http://ayatamabo.web.fc2.com/ayatamabo002d.html

junokade 发表于 2008-7-4 09:43:01

对照五十音
读起来就是英语的了

再把英语翻译成中文就OK

喝西北风的人 发表于 2008-7-4 10:03:55

全素英语......................外来语而已

bgxbd 发表于 2008-7-4 10:41:59

什么是“五十音”?!



我不会哦!!!



能帮忙把中方意思贴上来吗,谢谢!!

zxchinasun 发表于 2008-7-4 12:54:35

五十音就是50个片假名   很简单的   每个日文教本上都有

skml 发表于 2008-7-4 12:56:01

果然全是外来语`````````

pcmyb 发表于 2008-7-4 19:46:18

回复 地面# 的帖子

不是每个教本都有~~是必有= =!

江湖浪人 发表于 2008-7-4 21:29:43

对片假名很不拿手的路过`` 平假名的话还能勉强翻译一些

waier 发表于 2008-7-5 00:31:36

[色表(color recipe)] finisher's漆(喷笔用)
●白色:   fundation white(基础白) + pure black(纯黑) + brown(棕)
●绿色1:Brilliant Green(灿烂绿) + pure white(纯白) +
●绿色2:Super Fine green(特级纯绿) + pure white(纯白)
※绿色的配色失败了很多次(汗) [不知翻得对不对,高手请指教(汗)]
●红色:   Silk Red(丝绸红) + pure white(纯白) + pure yellow(纯黄 少量)
●黄色:   Deep Yellow(深黄) + pure white(纯白)
●关节灰: fundation gray(基础灰) + brown(棕) + pure white(纯白) +
●深灰:   fundation gray(基础灰) + Chocolate(巧克力色) + pure black(纯黑)
●其他:   Lumi Pink(荧光粉红) clear blue(透明蓝) + clear yellow(透明黄) 电镀银
●渗线:   (珐琅漆) German gray(德国灰), hull red(船底红),black green(深绿)
[水帖] 全部都是水转印(警告中间的文字十分密集)[不知翻得对不对,高手请指教(再汗)]

-------------------------------我承认我很无聊,下面再贴一次 护眼版 -----------------------------------------
[色表(color recipe)] finisher's漆(喷笔用)
●白色:   fundation white(基础白) + pure black(纯黑) + brown(棕)
●绿色1:Brilliant Green(灿烂绿) + pure white(纯白) +
●绿色2:Super Fine green(特级纯绿) + pure white(纯白)
※绿色的配色失败了很多次(汗) [不知翻得对不对,高手请指教(汗)]
●红色:   Silk Red(丝绸红) + pure white(纯白) + pure yellow(纯黄 少量)
●黄色:   Deep Yellow(深黄) + pure white(纯白)
●关节灰: fundation gray(基础灰) + brown(棕) + pure white(纯白) +
●深灰:   fundation gray(基础灰) + Chocolate(巧克力色) + pure black(纯黑)
●其他:   Lumi Pink(荧光粉红) clear blue(透明蓝) + clear yellow(透明黄) 电镀银
●渗线:   (珐琅漆) German gray(德国灰), hull red(船底红),black green(深绿)
[水帖] 全部都是水转印(警告中间的文字十分密集)[不知翻得对不对,高手请指教(再汗)]

AC米兰22号 发表于 2008-7-5 01:15:46

佩服楼上的

bgxbd 发表于 2008-7-5 08:24:57



thx~~!!!
页: [1]
查看完整版本: 請幫忙看看這些日語點樣Translation~!!