关于DQ5的汉化
http://bbs.ffsky.com/disp.aspx?CurPage=1&ID=1668811&bid=380感觉有点凄凉,又有点无奈 瘫痪彻底瘫了
能拯救汉化界的只有伟大的BUS 反正也没想过要等汉化再玩,他汉得再快,也不可能有我玩得快……至于玩不玩汉,那要看当时是不是新游戏的真空期 不懂日文只好有啥吃啥么 ff负责汉化,bus负责插广告 BUS统一汉化界的时代来临?
我可不要呀 难道要形成垄断了 手头游戏太多玩不过来,慢慢等 BUS终于不用被人指责抄袭了 原帖由 xibuke 于 2008-7-19 23:45 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
其实对玩家来说不一定是坏事,但是对汉化界肯定不是什么好事(就垄断而言)
垄断对于玩家能有好处?不知道是不是我中暑看花了 哪有什么垄断不垄断的,有时间有精力的汉化小组也不少,再说还有专门游戏的同好汉化,比如巴屎汉化的FE(假设)和火花汉化的FE,没什么可选择性吧 坚定了我学泥轰语的决心…………
[ 本帖最后由 冰雪人 于 2008-7-20 14:59 编辑 ] 反叛势力皆招安,垄断终于达成了 有那些专门游戏的汉化在,BUS的统一之路还远着呢.........
只是月叔的对手越来越强大了哦 原帖由 雷骑士1985 于 2008-7-20 12:05 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
哪有什么垄断不垄断的,有时间有精力的汉化小组也不少,再说还有专门游戏的同好汉化,比如巴屎汉化的FE(假设)和火花汉化的FE,没什么可选择性吧
FE系列只接受火花的汉化,因为FE的剧情都是在火花看的,所以对于火花外的风格接受不了,与其看其他的,不如玩日文,再自己去翻剧情。 真庆幸当初学了英语和鬼子语 DQ用的着汉化么.... 咱入Z了,咱还年轻,自己学好语言 这事肯定有内幕,怎么样的就不清楚了
页:
[1]