大龙MG评分标准的粗略翻译
摆弄姐姐的电子词典,把大龙评分表上的几个词查了一下,顺便记下来省的自己忘,发上来大家随便看一下,权当娱乐吧截的是绿扎2.0的评分
如图,还有几个词不太了解,有懂得或者能够猜得出的请指教一下
纯属无聊,没有不良企图,亦非广告,谢谢 不错不错有更深刻理解了 看了这么久终于在今天知道评分是在评什么了 话说那个分数蛮吉利的,^_^! 这太有用了…………记下来
话说这扎古分真高啊,之前都不到100分…… ありがどう,LZ. 俄,楼上,我是小白,看不来泥轰文! 感谢翻译~一直都只看总分的说~现在算是弄明白了点~
下次来个全文翻译~哈哈~ 妄想一下~ LZ这个解释不错 总算知道了点东西 这帖能放久点就好了~ 其实早就有人翻译了的
我再给个参考翻译吧
自上而下为:
接合线(缝隙)
射出色/分色
外形
可动性
关节强度
内构
细节
武装/附件
部件数/价格
购入性/特殊性
大家自己对照对照吧! 这个能看懂就相当好了~~ 唉,第一次知道他写的是些什么 原来那个地方是写了这些东西... 不错不错。。。认识更多了~~ 第一个是组合度,第三个是造型,倒数第二个是性价比,一般以零件数跟价格的比例来比较,当然也有大零件等特殊情况 看来有不要把图DOWN下,以后可以有个参照标准! 谢LZ,终于知道大龙怎么评分了 最近的MG都上100了 原来是这个意思啊。。 很好很强大!!!!!!
页:
[1]
2