蓝5Ds 发表于 2008-11-7 11:43:59

汉化的问题

如果有一个很受关注的游戏发售了,汉化组大概几天能做出汉化补丁?

伝說の眞ゼロ 发表于 2008-11-7 11:46:14

半日文有什么必要用汉化-   =
再说卡对效果熟汉化完全没必要-      =

Moe叶 发表于 2008-11-7 11:51:24

回复 楼主# 的帖子

快的话一天,慢的话N年.

这根本无依据嘛..这问题怎么哪里都有人问.

伝說の眞ゼロ 发表于 2008-11-7 11:52:52

日文不会看就等英文好了

蓝5Ds 发表于 2008-11-7 11:57:28

我主要是看TF3的汉化速度··········

月神侠 发表于 2008-11-7 11:58:45

为什么要汉化

蓝5Ds 发表于 2008-11-7 12:06:02

回复 6# 的帖子

TF3不汉化,怎么玩???

月神侠 发表于 2008-11-7 12:06:58

为什么要玩TF3

天地無用 发表于 2008-11-7 12:11:10

不汉化不是照样玩
卡的效果又没变

凯渊-卓洛 发表于 2008-11-7 12:14:42

TF3估计还算不上很受关注
以惯例来看,TF系列只要有人接受做,一般汉化速度属于比较快的那一种。
当然TF3不汉化怎么玩这种说法就实在是比较好笑了。我也比较赞同“不要玩”这个回答。

月神侠 发表于 2008-11-7 12:23:07

有爱的不汉化也能玩
无爱的汉化了也不玩

psplord 发表于 2008-11-7 12:46:59

这个日文汉字那么多 基本都能看懂的
页: [1]
查看完整版本: 汉化的问题