main_shorttime 发表于 2008-11-17 18:14:55

高达卡牌常用日文和中文对照表

プレイ=play=使用
配備フェイズ=配备阶段
ステップ=step=步骤
ユニット=unit=机体
エリア=area=区域
プレイヤー=player=玩家
ダメージ=damage=损害
セット=set=配置
ジャンクヤード=junkyard=垃圾场
ニュータイプ=newtype=NT=新人类
キャラクター=character=驾驶员
カード=card=卡片
コマンド=command=指令
カット=cut=切入
コスト=cost=费用

感谢char333why 提供,有知道其他的麻烦跟下帖子。

[ 本帖最后由 main_shorttime 于 2008-11-17 20:58 编辑 ]

女王の死忠 发表于 2008-11-17 18:17:10

楼上索性把英语的再翻成中文不更好?一步到位~

ploke2009 发表于 2008-11-17 18:47:44

原帖由 main_shorttime 于 2008-11-17 18:14 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
プレイ=play
配備フェイズ=配备阶段
ステップ=step
ユニット=uint
エリア=aera
プレイヤー=player
ダメージ=damage=损害
セット=set
ジャンクヤード=junkyard=垃圾场
ニュータイプ=newtype=NT
キャラクター =charactor...
小错一个……应该是character……

宇宙的巴比伦 发表于 2008-11-17 18:56:29

为什么有的不翻译成中文呢?

神之轩告 发表于 2008-11-17 19:20:04

エリア=aera
AREA

深町晶 发表于 2008-11-17 19:26:51

プレイ=play=使用
配備フェイズ=配备阶段
ステップ=step=步骤
ユニット=uint=机体
エリア=area=区域
プレイヤー=player=玩家
ダメージ=damage=损害
セット=set=配置
ジャンクヤード=junkyard=垃圾场
ニュータイプ=newtype=NT=新人类
キャラクター=character=驾驶员
カード=card=卡片
コマンド=command=指令
カット=cut=切入
コスト=cost=费用

main_shorttime 发表于 2008-11-17 21:00:35

thank you 各位,已经修正

apollo504 发表于 2008-11-18 11:25:14

reroll和roll,timing,hanger,operation呢。。。

女王の死忠 发表于 2008-11-18 11:34:24

虽然我知道LS的是在水……
重置、横置、时机、格纳库、任务

apollo504 发表于 2008-11-18 11:43:21

还有turn,draw,coin,team,control,controllor

[ 本帖最后由 apollo504 于 2008-11-18 11:57 编辑 ]

女王の死忠 发表于 2008-11-18 11:44:32

……回合

apollo504 发表于 2008-11-18 11:48:08

有newtype没coordinator和extended
这表也忒不全了,得补完

Winged 发表于 2008-11-18 11:58:18

原帖由 apollo504 于 2008-11-18 11:48 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
有newtype没coordinator和extended
这表也忒不全了,得补完

你真是一个邪恶份子

深町晶 发表于 2008-11-18 12:02:55

其实只要让他自己补完即可

女王の死忠 发表于 2008-11-18 12:49:14

原帖由 apollo504 于 2008-11-18 11:48 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
有newtype没coordinator和extended
这表也忒不全了,得补完
是不是又想再现江湖了

apollo504 发表于 2008-11-18 12:57:14

原帖由 女王の死忠 于 2008-11-18 12:49 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

是不是又想再现江湖了

Drunk Dance!!!!Return to the JiangHu

女王の死忠 发表于 2008-11-18 13:18:21

原帖由 apollo504 于 2008-11-18 12:57 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif


Drunk Dance!!!!Return to the JiangHu
JiangHu=浆糊?

apollo504 发表于 2008-11-18 13:21:52

江湖啊,港台武侠片下面字幕里这些专有名词从来不翻的,都是直接拼音的

红小姐 发表于 2008-11-18 17:44:50

原帖由 apollo504 于 2008-11-18 12:57 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif


Drunk Dance!!!!Return to the JiangHu

想起了那天看的GVG游戏视频 12方王牌放了一半就被旁边窜出来的TA推倒了
页: [1]
查看完整版本: 高达卡牌常用日文和中文对照表