tzpas 发表于 2008-12-16 13:12:02

我一直叫红莲之眼,愚连裸颜这囧名字貌似是香港传来的,还有罗善岩,雷死人了…………

话说现在便宜点的版本都不是日版,有价格差是正常的

時之幻光龍 发表于 2008-12-16 13:12:48

我喜欢叫天元突破红莲之眼...
我看到实体时...觉得红色材料有点差...感觉不耐...所以不入手.
找不到厌忌啊~我的翅膀啊~

gyw1 发表于 2008-12-16 13:45:51

180入的飘过...当初以为要绝版了所以忍痛入的..结果后来烂大街了.....

张11 发表于 2008-12-16 14:47:48

我就有一点不太理解……螺旋王的坐机叫罗善岩的话,那他是不是该叫罗善王……而充斥本片的力量也叫“罗善力”么……那么“罗善”在日语里是什么意思,和钻头、和螺旋状DNA有什么联系?

lycan 发表于 2008-12-16 14:51:10

螺旋王ロージェノム (Lordgenome),名の由来は英語の「Lord」と「Genome(染色体組)」。[基因組之王]

ラゼンガン(LAZENGANN),真・螺旋王機。名の由来は「羅善巖」。

张11 发表于 2008-12-16 14:53:05

羅善巖是有什么典故么?

lycan 发表于 2008-12-16 14:57:14

有人说是地藏本愿经 个人感觉不像

张11 发表于 2008-12-16 14:59:33

我靠……不愧是GAINAX的东西…………名字老是要引经据典…………

P.S.我觉得红莲裸眼比较好听…………愚连…………愚连是什么?《红与黑》么…………

[ 本帖最后由 张11 于 2008-12-16 15:01 编辑 ]

tzpas 发表于 2008-12-16 15:37:30

OTZ…………那名字竟然真有出处……………………

还是螺旋眼好,贴切又易记,还能对应红莲之眼

alan14smith 发表于 2008-12-16 17:55:44

我的贴怎么变成螺旋讨论贴了...

回LS若干位的问题...我的右手不松...腰跟胸的链接也不算很松...全身就没有松的地方..

我买的是日版的...

我标题的名字是直接复制这贴的...http://bbs.newwise.com/thread-342385-1-1.html

我本身看的是恶魔岛的版本...所以我也觉得应该叫红莲螺旋眼...

张11 发表于 2008-12-16 18:37:24

红莲螺旋眼

西Th 发表于 2008-12-16 22:43:31

我用的电磨器。嘎嘎几下就插的非常爽
有头圆鬼还是没戏…………基本店家都直接告诉进不到货了…………

61式战车 发表于 2008-12-16 22:51:47

圆鬼还不是烂大街的货

早就入手几个月了

Jason1412 发表于 2008-12-16 23:00:50

唉,60号的炎鬼现在都还没货,郁闷啊,我的红莲翅膀啊~

貌似日本那边都已经再入荷了,怎么中国还没有呢

Jason1412 发表于 2008-12-16 23:04:31

原帖由 61式战车 于 2008-12-16 22:51 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
圆鬼还不是烂大街的货

早就入手几个月了


烂大街!?LS是在尼轰滴吧?国内基本是没货的

O我T是A宅K男U 发表于 2008-12-29 21:37:03

LZ竟然舍得用笔刀挖啊!!
两团火插不进去是因为LZ的气势不够!!!
页: 1 [2]
查看完整版本: 关于山口式天元突破愚连裸颜背后的三个洞洞的问题..