我可能火星了。
Q:自分の場に六武衆と名の付いたモンスターと《六武衆-ザンジ》が存在します。相手の場の《ゴヨウ・ガーディアン》に《六武衆-ザンジ》で攻撃し、《ゴヨウ・ガーディアン》の効果でコントロールを奪われた場合、効果は発動しますか?
A:この場合《ゴヨウ・ガーディアン》の効果より先に《六武衆-ザンジ》の効果によって《ゴヨウ・ガーディアン》が破壊されるため、コントロール奪取自体ができません。(08/09/23)
《六武衆-ザンジ》の効果は、《ゴヨウ・ガーディアン》の効果と発動タイミングが同じなので、同時に複数のカードが発動した場合の処理方法になります。よって、《ゴヨウ・ガーディアン》の効果で《六武衆-ザンジ》がコントロール奪取された後、《六武衆-ザンジ》の効果によって《ゴヨウ・ガーディアン》が破壊されます。(09/03/01)
关键是这句
《六武衆-ザンジ》の効果は、《ゴヨウ・ガーディアン》の効果と発動タイミングが同じなので、同時に複数のカードが発動した場合の処理方法になります。
所以说
御用和斩次是同时点的罗
那
是斩次的时点是怪物送去墓地的时点?
还是御用的时点是伤害阶段结束时?
又或者
以上皆否
事务局又抽风。 效果当然不是同一时点 御用在前 Answer的表达不对 不过结论没错
补充: 假如是同一时点 那结论反而错了 因为C1御用C2斩次 哪还会是先抓走斩次啊
大概是下面这个Answer错了 直接与效果文字矛盾
Q:発動するタイミングはいつですか?
A:戦闘によって墓地に送る、または除外するタイミング、つまり各種リクルーター等と同じタイミングになります。(03/03/01)
[ 本帖最后由 鲷鱼烧 于 2009-3-7 23:02 编辑 ] 《六武衆-ザンジ》の効果は、《ゴヨウ・ガーディアン》の効果と発動タイミングが同じなので、同時に複数のカードが発動した場合の処理方法になります。
这句啊这句
出问题的是这句啊
再说
两个ANSWER的结论不同的啊
前者御用不死
后者御用照死的
页:
[1]