假像者.幻塔索斯 发表于 2009-4-27 10:24:37

原帖由 帕伽索斯 于 2009-4-27 00:23 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
客观地说"你们"有点像日语中加上"哦卖"那种感觉,不适是正常


但是我并不觉得"国内人"有什么地域性的问题,当然如果尊称为"国内同胞"有些人会听得更爽的吧,不过我不认为论坛需要制造一种让每个人都客客气气说句 ...

如此深明大义的版主、谈吐间的气宇非凡之感更是让人感动

“国内人”这三个字单独来看的确没什么问题,但加上“你们”(阁下在上面也认同了“你们”有些不适)后感觉就不一样了,一种暗示性的职责感立即突显出来

嘛,上不了youtube不是国内人的错嘛,就算贴出youtube的该视频地址,因为国内网络不能登陆youtube就会被喷么?

这样另一个国内人上不了youtube就会喷人的暗杀示职责又出来了(国内人的整体素质如何我不知道,但我也没见过NW的朋友因为别人发视频地址看不了就去喷人的情况)

嘛,我真啰嗦,既然没有想发的意思,就别说什么”你们国内人上不了youtube,我贴出来免得被喷“的空话嘛

就算你发出来了,不要因为youtube国内人上不了而蹲在那里说”你们快来喷我“,请自己寻求合理解决的方法

视频网站也不是只有youtube一家,TVB的东西也没被youtube一家垄断吧?

还有,论坛上有一个会员间客客气气交流的环境不好么

没有人要求发言要小心翼翼,而是个人发言前请先检查一下所发表语句是否存在发表后会引起不确定因素的问题

(在这里我要提及一下和我对话的这位版主,这位版主的发言就一直是一种大方得体、成熟稳重的状态,那位香港同胞真的得和这位版主好好学习一下)


不过这位版主把“你们国内人”拆开出来理解

那么我也可以把这段句子“你们国内人都上不了youtube”改成“国内网络都上不了youtube”吧?

这样是不是和谐许多?原话搞得好像国内上不了youtube是因为使用者的原因而不是网络的原因似的

再者什么版主啊版头啊和我没关系,我认为这种最基本的礼貌只能靠自觉,而不是用版规什么的来约束

宇宙的巴比伦 发表于 2009-4-27 18:28:59

回复37楼

这也是啊,ayu女神每次的行程都排得满满的,时间非常的匆忙.没办法了,我还想听她在现场唱next level呢.

dinapc 发表于 2009-4-27 18:43:56

在中国utube不能上貌似是被国内网络给封了端口,导致中国ip都上不了...具体原因我就不知道了

PIKYO 发表于 2009-4-27 19:42:11

原帖由 假像者.幻塔索斯 于 2009-4-27 10:24 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif


如此深明大义的版主、谈吐间的气宇非凡之感更是让人感动

“国内人”这三个字单独来看的确没什么问题,但加上“你们”(阁下在上面也认同了“你们”有些不适)后感觉就不一样了,一种暗示性的职责感立即突显出 ...
你要明白,廣東話跟普通話的書面語是兩回事來的,別太過敏
就好像香港的"等多一分鐘"在國內要寫成"多等一分鐘"
"我們"要說成"咱們","我們公司"要寫成"我司"
平常我上香港討論區都用廣東話的...
(要知道書面語要多打幾個字,而且繁體字又不是容易打...)

還有,我是hk人當然用youtube,我們上國內的網站速度又不是很快...
youtube一分鐘load好了youku可以半小時還沒有load完...

[ 本帖最后由 PIKYO 于 2009-4-27 19:47 编辑 ]

www.H.com 发表于 2009-4-27 20:02:37

“國內人”只是有點繞口而已,叫大陸人還是國內人好呢= =

S~〇天PIG 发表于 2009-4-27 20:08:11

只要看过原日语动画就会感觉翡翠台配音都很雷
不过没看过的话,倒感觉不错,以前觉得OVERMAN好看都是因为TVB

但是也有反例:翡翠台以前对DUEL MOSTER的配音,那根本不是配音,而是TVB估计没多少人知道DM的规则,或者为了让市场其他小孩子能接受那动画,那所有DM的效果规则全部舍弃,整部动画就是吐糟,搞笑,乱编对白,越看越恶心

假像者.幻塔索斯 发表于 2009-4-27 20:09:23

原帖由 PIKYO 于 2009-4-27 19:42 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

你要明白,廣東話跟普通話的書面語是兩回事來的,別太過敏
就好像香港的"等多一分鐘"在國內要寫成"多等一分鐘"
"我們"要說成"咱們","我們公司"要寫成"我司"
平常我上香港討論區都用廣東話的...
(要知道書面語要多 ...

不好意思,我也是广东人,粤语也是常用语言,我上HKML时也用粤语发言,没什么好奇怪的

所以你说的这些你我都明白

既然你明白、我明白,我相信你以后表达这类话题时会稳重许多,谢谢

[ 本帖最后由 假像者.幻塔索斯 于 2009-4-27 20:14 编辑 ]

美鸟D游戏 发表于 2009-4-27 23:16:37

http://v.youku.com/v_show/id_XODcyNjQ4NDQ=.html

放个连接走人

dinapc 发表于 2009-4-27 23:24:25

回复 66# 的帖子

配得好的有:行运超人,忍者乱太郎,钢炼,咕噜咕噜魔法阵....and so on....

我只是客人 发表于 2009-4-28 08:23:38

原帖由 模零 于 2009-4-26 13:30 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
http://player.youku.com/player.php/sid/XODcyMzc0NjQ=/v.swf
找到在线视频了 要听TRUST YOU的拉到第70分钟
PS:个人感觉伊藤由奈这次现场表演的效果不是很好= =声音有点变型,和看OO时的感觉 ...
我承认我爬楼为的是这个…

无良土地神 发表于 2009-4-28 14:12:31

TVB配得好的动画没有多少的说...

&黑百合& 发表于 2009-4-28 19:20:44

原帖由 模零 于 2009-4-26 13:30 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
http://player.youku.com/player.php/sid/XODcyMzc0NjQ=/v.swf

找到在线视频了 要听TRUST YOU的拉到第70分钟

PS:个人感觉伊藤由奈这次现场表演的效果不是很好= =声音有点变型,和看OO时的感觉 ... 现场唱和在录音棚一句一句的接力再经过处理
唱出来的效果是两回事.

NDS小弟 发表于 2009-4-28 19:24:40

光是处理一下就不同了

yezele 发表于 2009-4-28 21:57:41

還真驚訝了..
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: TVB.....居然有人在唱TRUST YOU...