噗
原來火腿貓比一對一快
我至今沒發現同調變化除了爆裂能干嗎
出來沒效果有個鳥用,大神果然與眾不同
本帖最后由 ERTO 于 2009-8-21 10:45 编辑
好吧 打少了再月書重置后回復效果吧~
同變復制个3800星龙或4000魔龙打多下
(快不过一對一)
字幕测试版本放出 希望大家多提意见
字幕版支持啊。
希望继续把下面的完成。。期待。。
大力支持,本人日文苦手每次想看店长的视频都是因为语言问题被打击,现在有了视频终于可以看了,期待楼主的更新
字幕整体效果很不错,就是中间有个金花猫- -,看到一下子笑了= =
字幕很不错,比光看操作和卡组构成来看视频好多了,支持一个
感觉很好~字幕和视频的同步率还是很好的~加油啊!期待中!
啊啊...字幕真不错...终于看懂这位大叔说的什么了- -
支持字幕。
其中有句“因救世星龙的弱小而对市场造成的明显副作用”................ORZ
起来其他视频的字幕版吧!!!
终于听懂站长说什么了...........
字幕版很支持,期待楼主更新
终于不用苦于听不懂而苦恼了,谢谢楼主,支持一下!顺带问下社长视频多久更新一次?
狠好!!!终于看明白了!
虽然没有字幕也没什么所谓~不过还是支持楼主. 店长和闪电君都很有爱,支持.
字幕非常好= =
支持啊= =
翻译人员辛苦了= =
中文字幕不錯,繼續支持~~
話說最近YOUTUBE又能重上了..
帮顶一下,时间轴稍微有些乱
终于不用苦于听不懂而苦恼了,谢谢楼主,支持一下!顺带问下社长视频多久更新一次?
call1518 发表于 2009-8-28 12:23 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
差不多 每个礼拜就有1~2个 不过不一定是游戏王的 现在的字幕够大了吗?
YOUTUBE能上就最好了,可以安心做做字幕
时间轴部分抱歉啦 暂时做校对的是我 也差不多是个日文苦手 正式版会修正下
正式版周末会放出