rain36 发表于 2009-5-22 13:14:29

読み方問題ですけど

えっと、例えば、(x-1)(x-1)が「カッコ エクス マイナス イチ カッコトジ ジジョウ」と読んでもいいでしょうか。(二乗を表現する方法が知りませんので)
もしよろしければ、そういう算式〔?〕の読み方についての説明もお願いできます?

黄鸡蛋 发表于 2009-5-22 17:51:59

算式ならボクにもよく分かりませんけど、
ウェブでサーチしたら、算式記号の読み方に定めがないそうです。
(x-1)^2なら「カッコ エックス マイナス イチ カッコトジの ニジョウ」と読んだほうがいいと思います。
もちろん、「エックス マイナス イチの結果の二乗」ともいいと思います。
本当といえば、今僕は数学専攻のクラスにいますけど、複雑な算式は中国語でも読めそうに見えません。一般的には、算式を見せなければ説明が面倒になります。

rain36 发表于 2009-5-22 18:33:43

そうですか、ゲームでなんども聞いたことがあるけど、シナリオにはあんまり必要ない内容で、いつもフェードアウトされて、時々よく聞き取れないんですよ。ちょっと気になるから、聞いてみました。教えてくれてありがとうございます。

bzxiongmao 发表于 2009-5-23 02:10:43

我数学和日文都不好。不知道能不能帮上忙。
“括号 爱克斯 减 一 括号” ?
唉数学当时就没学好,现在都还回去了。说错了别怪我哦
页: [1]
查看完整版本: 読み方問題ですけど