ORAL语法修改
咳,大学里的日语ORAL,大家帮我看看,内容不是我写的,不要笑我,我就负责翻译工作,翻得的我都不知道是什么了,反正有什么语法错误大家帮我指出,没看懂也告诉我J-Jack C-Chris S-Stella
(学校図書館)
S: こんにちは Jack君、なにをしていますか?
J: 私はWIIのゲーム機をしています。
S:
そうか。それより、 chrisは今どこにいるか何をしていますか?
J:しゅうっ。。。。(声が大きい)
S:あ? どうしたんですか?
J:見ていないか?彼はまだ寝ていますよ。
S:何!!ふざけるな,あいつ。信じられない、もう午後2時ですよ。まさか、あなたたちは明日のオーラルの試験のことを忘れてしまったか?
J:もちろん、覚えていますよ! まったく、僕と話す暇があるなら、 早くChris君を呼び覚ましてください、今ゲーム中だから、貴方のせいで僕はゲームで集中することができない。
S:今すぐゲームを停止してください、私たちに与えた準備の時間もほとんど残されていないから、 Chris、Chris、起きて、も午後だよ
C:なんだよ、Stellaちゃんか?お早う!!
S: あ?もお早うじゃないですよ、早く起きてください
C: もうすごし眠らせてください
S:だめです!! まだ山見たいの仕事が残しています!!
C:あのさ、もっと二分で休んでくれないか?二分だけですよ。
心配するな、Jack君はゲームを終わったと、僕はすぐ起きますから。
Stella:お前ら、私は本当に怒りますよ! もし貴方達は1分以内でいましているのことを止めらないなら、私は他のグループに入れます。
C and J:、分かった、分かったよ。女とは本当に面倒くさいです、
S:これは正しいです。貴方達は己の欲望を抑制するが必要と思います
C and J:己の欲望を抑制するとは何?
S:己の欲望を抑制するとは自分が一番したいことをしないが、自分にとって重要なことをしなければいけませんです。
J:例えばwiiを止めますか?
S: そうです
C:つまりはぽかんとしていないで仕事をしますだろう?
S:そうです
J:分かりました、 僕はwiiゲーム機の電気を消します
C:ちょうどトイレ
(2分後)
J:あの?すごし休んでもいいですか?ずっと宿題をするなんて、詰まらないじゃないですか?一緒に遊びましょう?
C:ちょうど休ませてくれ ,背がだるくて痛い
S:いけません、さ、一緒に宿題を終わりましょう、も忘れてしまったか? 自我抑制です!!
C and J: そのとおり、己の欲望を抑制する、貴方が言ったことは正しいです。僕たちは自我抑制が必要です.。さって、続きましょう! 随便看了一下,没有多想
ちょうど用错了吧
还有倒数第二行的もう漏了个う 翻的好生硬。。。樓主不如把中文貼出來看看。 本帖最后由 rain36 于 2009-5-27 22:13 编辑
えっと、ちょっと疑問があるんですけど。寝てるのはともかく、図書館でWIIって、おかしいじゃないですか?それに、敬語がめちゃくちゃですよ、いっそタメ口で話すほうがましだと思うんですけど。
以下はあたし理解して〔のつもり〕から書いたものです。
J-Jack C-Chris S-Stella
(学校図書館)
S: こんにちは Jack君、なにしているの?
J: WIIでゲームやている。
S: そうか。それより、 chrisは今どこで何をしているの?
J:しゅうっ。。。。(声が大きい)
S:あ? どうしたの?
J:見てないか?彼はまだ寝てるよ。
S:何!!ふざけないでよ,あいつ。信じられない、もう午後2時だよ。まさかあなたたち、明日のオーラル試験のこと忘れてたじゃないよね?
J:もちろん、覚えているよ! まったく、僕と話す暇があるなら、 早くChris君を呼び覚ましてくれよ、今ゲーム中だから、あんたのせいで僕はゲームに集中できないじゃない。
S:今すぐゲームをやめなさい、私たちに与えられた準備の時間がもほとんど残っていないから、 Chris、Chris、起きて、もう午後だよ
C:なんだよ、Stellaちゃんか?お早う!!
S: あ?もうお早うじゃないよ、早く起きなさい
C: もうすごし眠らせてくれよ
S:だめ!! まだ山ほどの仕事が残しているよ!!
C:あのさ、もう二分で休んでくれない?二分だけで。心配するな、Jack君はゲームを終わったら、僕はすぐ起きるから。
Stella:お前たち、本当に怒るよ! もし貴方達は1分内でいまやてることを止めないなら、私は他のグループに入る。
C and J:、分かった、分かったよ。女って本当に面倒だな
S:その方が正しいよ。貴方達は己の欲望を抑制する必要があると思うの
C and J:己の欲望を抑制するとは何?
S:それは、したいことを抑えて、自分にとってもっと重要なことをすること。
J:例えば、wiiを止めるという?
S: うん
C:つまり、だらだらしないではやく仕事するってこと?
S:そうよ
J:分かった、 僕はゲーム機の電源を消すから
C:ちょっとトイレ
(2分後)
J:あの?すごし休んでもいいかなぁ?ずっと宿題するなんて、詰まんないじゃない?一緒に遊ぼうよ?
C:ちょうど休ませてくれよ,背が痛くてだるい
S:だめ、ほら、一緒に宿題を終わらせよ。もう忘れたか? 自己抑制だ、自己抑制!!
C and J: そう、そのとおりだよ、己の欲望を抑制する、君が言ったことは正しいんだ。僕たちには自己抑制が必要だ。さぁ、頑張ろう LS de daran,you QQ huozhe MSN ma? 有是有,MSN。不过平常没时间上就是了…… 大哥,我貌似加国你,可是重来没看你上过线 有什么好的方法能在网上联系到你? 上线也不是没有,只是时间很短而已……说实在,平常在学校没有电脑,只能借别人的短时间看看网页……其实在NW这里就可以了,有问题可以大家一起解决……只要力所能及,我都会回复的…… J-Jack C-Chris S-Stellaxc
電話中
J: もしもし、どちらさんですか?
S: 私ですよ、Stella、
J: Stellaちゃんか、如何したんですかS
S: ちょっとあなたとChris君にオーラル試験のことを相談したいけど、今週の金曜日はいかがですか?
J: 僕は大丈夫ですけど、Chrisの方がまだ分からない、恐らく彼はその日でバイトしなければいけないようです。
S: 貴方はなおChris君と一緒に住んでいますか?
J: そうです、Chris君に何か伝えたい言葉がありますか?
S: 私は来週の月曜日で貴方達の家に行きたい、そして一緒にオーラルのことを相談します。だから彼に教えて、その日どこにも行かないで下さい。
J: 分かった、
S: では、じゃ。。
J: じゃ。。
(家)
S: こんにちは Jack君、なにをしていますか?
J: 私はWIIのゲームをしています。
S:そうか。それより、 chris君は今どこでか何をしていますか?
J:しっ。。。。(声が大きい)
S:あ? どうしたんですか?
J:見ろう、彼はまだ寝ていますよ。
S:何!!ふざけるな,あいつ。信じられない、もう午後2時ですよ。まさか、あなたたちは明日のオーラルの試験のことを忘れてしまったんですか?
J:もちろん、覚えていますよ! まったく、僕と話す暇があるなら、早くChris君を呼び覚ましてください。僕は今ゲーム中だから、貴方と話したせいで僕はゲームに集中することができないたぞ!。
S:今すぐゲームを停止してください、私たちに与えられた準備の時間もほとんど残されていないから。分かったら、早速私が言ったとりにしなさい。Chri君s、Chri君たら、起きて、もう午後だよ
J:なお1週間が残っている、僕たちならきっと間に合います。Stellaちゃんは本当に心配性ですよ。
C:なんだよ、Stellaちゃんか?お早う御座います!!
S: あ?もお早うじゃないですよ、この馬鹿!!早く起きてください
C: もうすごし眠らせてくれ!! 昨日あまり眠らせていませんから!
S:だめです!!オーラルの試験が終わっていない以上、君は先に勉強しなければいけません!
C:あのさ、勘弁してくださいよ、もうすこし眠ってくれよ!二分だけですよ。
心配するな、Jack君のゲームが終わったら、僕はすぐ起きますから。
J:煩いですよ、Stellaちゃん、おばさん見たいにくずくずしないでくれませんか?
Stella:お前ら、私は本当に怒りますよ! もし貴方達は1分以内でいましていることを止めらないなら、私は他のグループに入ります。
C and J:、分かった、分かったよ。女とは本当に面倒くさい生き物です。
S:Chris君、貴方本当に最低です。いいか!男なら、はっきり責任を負いなさい、貴方はリーダーなんてしょう?リーダーなら、リーダーらしく己の欲望を抑制してください。
J:己の欲望を抑制するとは何?
S:己の欲望を抑制するとは自分の欲望のままに動くんじゃなくて、自分にとってもっと重要なことをしなければいけません。
J:例えばwiiを止めて、オーラルを練習します?
S: そうです
C:ぽかんとしていないで仕事をするだろう?
S:そうです
J:分かりました、 僕は今wiiゲーム機の電気を消します
C:ちょっとトイレ
(2分後)
J:あの?すこし休んでもいいですか?ずっと宿題をするなんて、詰まらないじゃないですか?一緒に遊びましょう? 例えばwiiをするとか?
C:僕も休憩がほしいです ,肩の背中がだるくて痛いたよ!
S:いけません、なまけるな!さ、一緒に宿題を終わりましょう、もう忘れてしまったの? 己の欲望を抑制するのです!!
C and J: そのとおり、己の欲望を抑制する、貴方が言ったことが正しいと思います。僕たちは己の欲望を抑制することが必要です。さて、続けましょう!
S:そう言えば、もうすぐに、夏休みが来る。貴方達は如何するつもりですか?
J:僕は元々家族と一緒に中国に帰りたいですが、飛行機のチケットの価格がちょっと高すぎので、アドレートの隣のどこかに旅行するつもりです。
C:君のお母さんも今回の夏休みでアデレートに残るつもりですか?
J:家のお母さんはとくに2ヶ月前に中国に帰りました、知らなかったか?
C:それは残念ですね、可哀そうなJack君。
J:そうか?僕は思っていませんよ、君に心配させて本当に悪かったな!
S:私にはひとつ提案がある、一緒に日本語の先生が住んでいる所に行きませんか?
J:そうだな、先生はずっと大学で僕たちの学業のために、苦労しています。
S:えっ。私たちは生徒として教師を尊敬しなければいけません。
C:この二年間、すべて先生のおかげで僕らの日本語の水準(すいじゅん)がどんどん上がっています。先生に感謝するべきです。
S:そのとおり、明子先生は私の印象には真面目でとても優しいです。今彼女見たいな先生はとても少ないですよ
J:皆!先生地に行くの件について異議がないだろう?
S、C:はい!
S:なら、決めた!しまった!!もこんな時間か!帰らないと、家のお母さんまだ心配になります。じゃな、Jack くんChrisくん
J、C:さよなら!!(^_^)
S:オーラルの試験、二人とも頑張ってね
J、C:承知いたしました
大哥再看看 相同的部分我几乎没改,只是换成了敬语,不过S还好说,两个大男生每句话都用敬语总有点不习惯……
表达方面我是凭语感改的,有些地方觉得不顺口,便改了一下而已。我觉得,要是你平常多看点小说之类的话,应该很容易会发现的。
以上,我的个人意见。
J-Jack C-Chris S-Stellaxc
電話中
J: もしもし、どちらさんですか?
S: 私ですよ、Stella、
J: Stellaちゃんか、どうかしましたかS
S: ちょっとあなたとChris君にオーラル試験のことで相談したいんですけど、今週の金曜はいかがでしょうか?
J: 僕は大丈夫ですけど、Chrisの方がまだ分からないんですね。恐らく彼はその日バイトしなければならないんですし。
S: 貴方いまChris君と一緒に住んでいますか?
J: そうですけど、Chris君に何か伝えたいことがありますか?
S: 私、来週の月曜、貴方達の家で一緒にオーラルのことを相談したいんです。だから彼にその日どこにも出かけない、って伝えてください。
J: 分かりました、
S: それでは、また今度で。。
J: バイバイ。。
(家)
S: こんにちは Jack君、なにしていますか?
J: 僕はWIIでゲームをしています。
S:そうですか。それより、 chris君は今どこで何をしていますか?
J:しっ。。。。(声が大きい)
S:うん? どうしたんですか?
J:見て、彼はまだ寝ていますよ。
S:何ですって!!ふざけないでくださる?信じられないわ、もう午後2時ですよ。まさかあなたたち、明日のオーラルの試験のことを忘れていましたか?
J:もちろん、覚えていますよ! まったく、僕と話す暇があるなら、早くChris君を呼び覚ましてください。僕は今ゲーム中だから、貴方と話していたせいで僕はゲームに集中できないじゃない!。
S:今すぐゲーム停止してください、私たちに与えられた準備の時間もほとんど残っていないですよ。分かったら、早く私の言うとおりにしなさい。Chri君s、Chri君たら、起きなさい、もう午後ですよ
J:まだ1週間も残っているし、僕たちならきっと間に合いますよ。Stellaちゃんは本当に心配性ですから。
C:なんだよ、Stellaちゃんか?お早う!!
S: なに?もうお早うじゃないですよ、この馬鹿!!早く起きなさい
C: もう少し眠らせてくれよ!! 昨日あまり寝てないですから!
S:だめです!!オーラル試験が終わるまで、君は勉強しなければいけません!
C:あのさ、勘弁してくださいよ、もうすこし眠ってくれる?二分だけで。
心配するな、Jack君がゲームを終えたら、僕はすぐ起きますから。
J:煩いですよ、Stellaちゃん、おばさんみたいにいちいち指摘しないでくれませんか?
Stella:お前たち、私、本当に怒りますよ! もし貴方達は1分内でいましてることを止めないなら、私は他のグループに入ります。
C and J:、分かった、分かったよ。女って本当に面倒な生き物です。
S:Chris君、貴方本当に最低ですね。いいですか!男なら、ちゃんと責任を取りなさい、貴方リーダーなんてしょう?リーダーらしく自分の欲望を抑えてください。
J:欲望を抑えるとは何?
S:欲望を抑えるというのは、欲望には動じない、自分にとってもっと重要なことをすることです。
J:例えばwiiを止めて、オーラルの練習を?
S: そうです
C:だらだらしていないで仕事をするってこと?
S:そうです
J:分かりました、 僕はwiiの電源を消します
C:ちょっとトイレいきます。
(2分後)
J:あの?すこし休んでもいいですか?ずっと宿題をするなんて、詰まらないじゃないですか?一緒に遊びましょう? 例えばwiiでとか?
C:僕も休憩がほしいです ,肩がだるくて気持ち悪い!
S:いけません、なまけないで!ほら、一緒に宿題を終わりましょう、もう忘れまったの? 欲望を抑えるのです!!
C and J: そのとおりです、欲望を抑える、貴方が言ったことが正しいです。僕たちは自分の欲望を抑える必要があるんです。さて、続けましょう!
S:そう言えば、もうすぐ、夏休みですね。貴方達どうするつもりですか?
J:僕は本来家族と一緒に中国に帰りたかったですが、飛行機のチケットがちょっと高すぎるので、アドレートのあたりでどこかに旅行するつもりです。
C:君のお母さんも今回の夏休みにアデレートに残るつもりですか?
J:家のお母さんはとっくに2ヶ月前中国に帰りましたよ、知りませんか?
C:それは残念ですね、可哀そうなJack君。
J:そうですか?僕はそう思っていませんよ、君に心配してもらって本当に悪かったですな!
S:私にはひとつ提案がありますけど、一緒に日本語の先生が住んでいる所に行きませんか?
J:そうだな、先生はずっと大学で僕たちの学業のために、苦労していますから。
S:え~。私たちは生徒として教師を尊敬しなければいけません。
C:この二年間、先生のおかげで僕たち日本語のレベルがどんどん上がっていますね。先生に感謝するべきです。
S:そのとおりです、私の印象には明子先生が真面目でとても優しいですもの。今彼女みたいな先生がほとんどいないんですよ
J:皆!先生のところに行く件について、異議がありますか?
S、C:異議なし!
S:なら、決めました!あ、しまった!!もうこんな時間ですか!そろそろ帰らないと、家のお母さんまた心配しますから。じゃあね、Jack くんChrisくん
J、C:さよなら!!(^_^)
S:オーラル試験、二人とも頑張ってね
J、C:承知いたしました 大哥太感谢了,我要向你学习 话说我很久没写日语了,手生疏,还有大哥有什么好的小说能推荐一下,我想增加我的水平,重新拾起日语 本帖最后由 rain36 于 2009-5-28 21:41 编辑
我宅人一个,只是日语看得多而已,向我学习就免了啦……有空多接触,对你肯定有好处的。
再有,我觉得,以后你做作业的时候,最好先别用敬语来考虑问题,把文章理清楚,再根据语境来改成敬语,会方便很多的,毕竟,我想你平常也不怎么会用日语来交流吧…… 感谢大神的教诲 做人要像RAIN同学一样= =||
表改都不改就打击人||||||
页:
[1]