[求助]求一句翻译
"紅玉は手に入れることが出来なくなっている。"请问这句是什么意思? 红玉现在无法得到```````
错了不要打我 已经无法得到红宝石了
大概是这样,嗯 拿到红玉的时候,(你)就不能出来
不知道对不对 美鸟你不行啊
出来る不是出来的意思,是可能的意思 真的不知道 是这个意思 已经无法得到红宝石了
大概是这样,嗯
ZHZH222 发表于 2009-6-8 00:38 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
基本上就是这个意思了 已经无法得到红宝石
就这意思了 なくなっている这是表示变化的不是NAYI
我已经能够顺利获得红宝石了 楼上的~你既然知道是表示变化,怎么还翻译成【我已经能够顺利获得红宝石了】呢
出来ない=不能
出来なくなる=变为不能
晕~不知道你是怎么理解的,死翻也是【不能】呀
页:
[1]