日本风俗——【脏话】 好孩子勿进~~ 转的
馬鹿(ばか baka)----就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。貴様(きさま ki sa ma)----男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。
おのれ o no ne ----你这家伙,你这小子。
あほう a hou ----阿呆,彪
まぬけ(間抜け ma nu ke) ----傻瓜,笨蛋,糊涂虫,呆子,二百五
愚か者(おろかもの o lo ka mo no) ----愚人,傻瓜,蠢货,蠢材
白痴(はくち ha ku qi) ----(这个就不用翻译了吧==)
フ-ル fool ----(这个是英文)
痴呆(ちほう qi ho-)
頓馬(とんま don ma) ----愚傻,痴呆
きっめ (ki me)----意思大概是:臭小子
野郎(やろう ya lo-)
畜生(ちくしょう qi ku xio-)
くそ ku so…
还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”…
还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!」
ぼけ bo ke——大呆瓜
へたくそ(下手糞 he ta ku so)——大笨蛋
こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙
こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞
きちがい(気違い ki qi gai-)----疯子
けち ke qi----小气鬼
たわけもの ta wa ke mo no----蠢材
いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人
えっち e qi へんたい(変態 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼
むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人
よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼
なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人
げひん(下品 ge hen)----下流
いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流
どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人
かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸
ばかづら(馬鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢
おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙
しにそこない(死に損ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的
できそこない(出来損ない de ki so ko nai-)----废物
ふざけるな!(fu za ke lu na )----别开玩笑!
すけべ si ke be 色狼
ぶす bu si 丑女人
でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪
見にくい顔 mi ni ku i ka o 丑八怪脸
还有,关于あほう和馬鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而馬鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。
知道就好了,最好还是别用^_^
おろか者(おろか者め)
愚蠢的人(愚蠢的人们)
くらぇ! ku lai
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!”
くそ!ku so (くそったれ! ku so ta le)
可恶!(括号中的是变体罢了)
说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
この野郎!ko no ya lo- (この!ko no)
你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)
看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)
此外“バカヤロ”ba ka ya lo 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
あんた、バガ?! an ta , ba ka
你是白痴啊?!
EVA中最经典的就是这句了。^-^
あほう!(どあほう)
傻子!(括号中的是大阪话)
流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。
ちくしょう! qi ku xiu-
畜生!
鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
だまれ! da ma le
=shut up!
玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
てぇめ!(てめぇ) te me-
你(这混蛋)!
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
【接头语】
ブッ(ブン) bun
例句:ブッころしてやろう! bu ko lo xi te ya lo
看我不宰了你!
括号中的是变体。
【结尾语】
-やがる ya ga lu
例句:とっとと 行きやがる! to toto i ki ya ga lu
快滚!
やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形
-くさる ku sa lu
例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka
胡说些什么?!
大家注意前边是跟动词连用形。
补充(女生别乱用哦):
何よ! na ni yo
何だよ! nan da yo
何か文句あるのか? nan ka bun kyu a lu no ka
你想干吗?
じろじろ見ないでよ! ji lo ji lo mi nai- de yo
じろじろ見るなよ!
别死盯着我看!
誰に向かってもの言ってんだよ?
你以为你在跟谁说话?
すけべげ
色狼脸
ぶす
丑女人
はぬけのさむらい
老掉牙的武士
でぶでぶ、ぶよぶよ
肥猪
にきびだらけの顔
满是青春豆的脸
見にくい顔
丑八怪脸
毛唐(けとう)
长毛野人
外足(そとあし)
罗圈腿
あいつ、やっつけてやる。
我会修理他
おもてへでろ。
滚出去
うるせい(うるさい)
你很烦
どいた、どいた!
让开,让开!
でたらめをいうな。
别胡说八道 全是平假的啊……
有片假的吗?
例如,アンポンタン 何か文句あるのか? nan ka bun kyu a lu no ka
你想干吗?
是 mon ku不是 bun kyu “おのれ o no ne ----你这家伙,你这小子。” 这个是“可恶”吧 “你这家伙”应该是----この吧 个人观点 请54 我只知道八嘎- -.. “おのれ o no ne ----你这家伙,你这小子。” 这个是“可恶”吧 “你这家伙”应该是----この吧 个人观点 请54
兜兜森林 发表于 2009-8-19 10:06 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
该发言错误,批准无视
页:
[1]