難波船什么意思啊???
如题~~~谢谢各位大神!!! 在海上因天气或触礁而受损或遇难的船只 本帖最后由 天使渚薰 于 2010-1-4 17:15 编辑
厄 - -
rain亲 基本上只要是遇难的船,不管天气还是触礁还是其他任何人为\自然因素造成的,都叫難波船。
不过话说
相比这种"ナンパ",我更喜欢另外一种。嘿嘿。 我也是这么认为的,但毕竟是告诉别人的,那时又有辞典,心想查查确认一下会好一点吧,谁知没看到有个など,结果就这样了,嗯 话说我刚发觉,遇难应该是"難破"是"破"不是"波"
所以关于楼主的问题,正确答案应该是日语里没有这个词 -0-
虽然经常会被错写成難波,但是我们要推崇正确汉字,恩恩。 あ、それはそうですね、「難破」って方が正しい、というか、「難破船」ってじづら通りに理解すればいい気がしますけれど 好像是 遇难船只吧 难波发音是不是跟“泡妞”一样啊……某天看全金有一集听到了……社会研究会的会长就叫“难波啥啥”……就那一集…… ナンパか。それは確かだね。天使さんももうその語を暗示した。
页:
[1]