新年贺礼第二弹,除夕的礼物【CG汉化组】NO.56 《Tales of VS 激斗传说》汉化版发布
本帖最后由 月神侠 于 2010-2-13 19:47 编辑汉化人员名单:
策划:LMHTM(风子大神),涻淂(路过而已)
破解:WEFGOD(神哥)
翻译:太奇,小狐狸,zhinaixzy(管家),卡德斯路西华(kads3427),EYES_ON_ME,85562607(团子),大头,污水,草上猫,小五,谁,北京二大爷,zxazlr(古河渚)
润色:Ciex,55055151(囧茶)
名词:Ciex,55055151(囧茶),zxazlr(古河渚),miyabi.fu,woshiken
补漏:zxazlr(古河渚)
测试:LMHTM(风子大神),zxazlr(古河渚),Ciex,kaikai726,buyifei,龙王破山剑,woshiken
和之前豆子的一样,TOVS开坑之际正值汉化组新老交替的时候,汉化进度一直不乐观,这也是之所以之前一直没有发布汉化消息的原因,中间发生了太多的意外。现在的版本也只能算是一个1.0版,有问题还可以继续修正,毕竟这个游戏的翻译可是换了一批又一批,最后勉勉强强的完成了最基本的文本的翻译,而名词之类的一样是一个非常大的难题,花费了很多时间。剧情的文本应该不算有很大的问题,但是小部分文本可能会稍微感觉比较令人诧异,而其中也包括了一些游戏本身就在恶搞的文本(有时候看半天不知道他什么意思)。由于测试时间不长,还有一些问题(比较突出的是一小部分的文字问题)等待解决,大家发现以后也可以上报。图片的话如果有修正版的话,会尽量解决掉
图片(包括主菜单部分)暂时未修改,如有需要,部分图片请到
http://u.115.com/file/t6c25dd802下载。
游戏截图:
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/10021220403c1bbbc9284f2f4c.jpg
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/1002122040cad00963f15e0f3e.jpg
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/1002122040d770bd31880e8ce0.jpg
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/1002122040a71ddeb4e6ebed04.jpg
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/1002122040738e82961d532b39.jpg
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/10021220402065c295cf683217.jpg
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/100212204004461a6c23dec316.jpg
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/10021220406c41aa69697228d2.jpg
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/10021220409bde71eaeae8f600.jpg
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/1002122040f497eb23b23a4ff2.jpg
http://attachments.cngba.com/attachments/month_1002/100212204059e1f2a0fb25782c.jpg
主菜单因为是图片,所以菜单名暂时没有汉化
日版破解版下载:
http://www.rayfile.com/zh-cn/files/84bbe063-ad7e-11de-8975-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/files/a869fc1c-af18-11de-bdee-0014221b798a/
日版原版下载:
http://u.115.com/file/t6ec1e3089
补丁下载:
补丁需要.net framework 2.0版或以上
打好补丁的ISO:
http://u.115.com/file/t033857de5
http://u.115.com/file/t333850e63
BUG汇报帖:http://www.cngba.com/thread-18661762-1-1.html
PS:该游戏有LBA保护,LBA索引文件是压缩的,RIP的话可能会出问题,因为RIP导致死机的话就别来问了
感谢各位汉化人员的努力,尤其是神哥WEFGOD,同时兼顾弄着好几个游戏,每天上网基本都在处理汉化的问题,希望大家对汉化组多一分理解,也感谢各位一直以来对CG汉化组的支持 真是滿滿誠意的新年賀禮! 支持汉化~~ 顶啊 好东西
页:
[1]