DEN-O 发表于 2010-5-4 12:52:18

DONE!

本帖最后由 DEN-O 于 2010-5-6 22:53 编辑


谢谢蕉一干人等

日向世刹那 发表于 2010-5-4 12:58:25

META BEAT;
メタビート;
这还能怎么全称?

jillちゃん 发表于 2010-5-4 13:08:09

Anti-Meta

首先你要知道什么是metagaming = =

DEN-O 发表于 2010-5-4 17:41:26

Anti-Meta首先你要知道什么是metagaming = =jillちゃん 发表于 2010-5-4 13:08 不知道……

Tormentor 发表于 2010-5-4 17:56:44

Meta
名词 n.
1.[女子名] 米塔。

jillちゃん 发表于 2010-5-4 17:58:06

metagaming是指某个游戏,但非游戏本身,而是玩这个游戏时所呈现的其他共同参与到这个游戏中的其他因素、玩家(心理)和环境

以上这些东西就简称作meta
因此就自然有为了能最大限度对应meta(简单而言就是我们一般所说的主流环境)的anti-meta
后来日本人直接就把anti-meta省略叫meta了. . .

hello111 发表于 2010-5-4 18:12:16

同楼主一样求解

DEN-O 发表于 2010-5-4 18:15:38

有人喜欢翻译叫压制

jillちゃん 发表于 2010-5-4 19:05:38

那也只能是那些人喜欢了-_______,-||||meta完全没有压制的意思

DEN-O 发表于 2010-5-5 12:48:42

维基解释只有英文

kirazuo 发表于 2010-5-5 13:29:18

啊勒嘞 。。我一直以为Meta是均卡的意思呢。。
看来我要去补知识了。

乐徒 发表于 2010-5-5 13:49:43

http://www11.atwiki.jp/gundamwar/pages/220.html
http://www11.atwiki.jp/gundamwar/pages/5729.html

“大家都认为我出剪刀,那我出布好了”的感觉

刹帝利 发表于 2010-5-5 13:55:13

LZ网上搜索去。。。。。。。

DEN-O 发表于 2010-5-6 21:29:40

克制的意思?

jillちゃん 发表于 2010-5-6 21:50:01

-_________________,-||||||

meta统括指主流

所以anti-meta就是反主流
日本人所谓的meta deck并非“主流卡组”,而是anti-meta deck(反主流卡组)
这样还不能理解的话就真是. . . .

DEN-O 发表于 2010-5-6 22:53:16

-_________________,-||||||

meta统括指主流

所以anti-meta就是反主流
日本人所谓的meta deck并非“主流卡组”,而是anti-meta deck(反主流卡组)
这样还不能理解的话就真是. . . .
jillちゃん 发表于 2010-5-6 21:50 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

刚刚被高达那个搞糊涂了`

蓝洛 发表于 2010-5-6 23:28:35

メタ
 メタ(Meta)は、他の単語と結びつくことで「高次の~」「超越した~」といった意味を持つ。
 主に流行や環境を超越して、より多く勝つ方法を指す。


 大会などに出場する場合、他人と何回も戦う必要がある。
 そうなると、例えば

単体で見れば十分強いが、その大会において流行のデッキに非常に弱かったり、対策カードの影響で身動きができないためボロ負けする。
はたから見れば疑問に思えるようなデッキ構築でも、流行のデッキに対して非常に強い選択であったため圧倒的な戦績を収める。(→メタカード)
 などの事態が起こりうる。


 もちろん流行に合わせようとしすぎてデッキパワーが著しく落ちるのでは本末転倒。
 このような様々なことを考慮し、デッキを組むことがメタ(メタゲーム)である。
 特に規模の大きな大会で勝つには、個人の強さ、デッキ単体の強さに加え、大会全部を見渡す(メタゲームの)視点からデッキを選択することが必須であるため、場合によってはサイドデッキに本来のデッキとはアンチシナジーなカードを入れる人も多い。


要するに「仮想敵を読む」というわけで、そのまま「仮想敵、流行」といった意味でも用いられる。
「○○対策」と言う意味

口水轩 发表于 2010-5-7 09:03:48

Meta不就是针对环境么...- -
页: [1]
查看完整版本: DONE!