印媒: 「同志」稱呼在中國漸淡出
2010-6-6【大公網訊】《印度斯坦時報》網站3日刊登標題為《請不要叫同志,我們是中國人》的文章,記者:雷什馬·帕蒂爾。文章如下:
革命時代的「同志」,這個上世紀30年代之後共產主義中國遺留下來的稱呼正被現代化推走。
本週,北京公交公司的員工們被要求用「女士」和「先生」代替過時的「同志」來稱呼乘客。《北京青年報》引述一名公交系統負責人的話說:先生和女士更好地反映了現代服務理念。
在共產主義運動中,互相稱呼「同志」表示有著共同的思想和平等的關係,但對於中國直率的年輕一代來說,共產主義運動已經是歷史了。
最後的「同志」們回憶著在北京的公園里那個被忘卻的時代,穿著「人民裝」、拿著茶杯的老人們跳下公交車,在公園的長椅上度過一天。
稱呼他們為「老同志」仍然很普遍,但據報道,公交員工們被告知「老先生」和「老師傅」的稱呼更好。官員們沒有說太多,但「同志」一詞被棄用還因為這個詞已經變成了「同性戀」的代名詞。
來源:星島環球網 我们这开玩笑时都是叫XX同志 深海同志
鸠山同志
奥巴巴同志 誰說淡出了。。。現在同志的真實乃GAY
以上。。。 共產主義運動已經是歷史了
重点啊
页:
[1]