あの世界え 发表于 2010-7-14 20:22:36

WS里一些專用詞語的解釋..(不斷完善中)

本帖最后由 あの世界え 于 2010-7-15 12:11 编辑

玩的時候有些沒學過日語新人不太熟悉效果,所以這裡列了一些,希望過後新人能自己理解效果..
因為我日語基本上沒正式學過,裏面應該還有需要修改和完善的地方,請大家提出修改意見和建議,謝謝..



カード(card):卡片
例:このカードのレベルを+3し、パワーを+2500。(這張卡的等級+3,能力值+2500)

キャラ(character):角色卡
例:あなたは自分のキャラを1枚選び、そのターン中、パワーを+1000。(你選擇1張自己的角色,在那個回合里,能力值+1000)

イベント(event):事件卡
例:相手はイベントを手札からプレイできない。(對手不能從手牌上發動事件卡)

クライマックス(climax): 高潮卡
例:このカードがアタックした時、クライマックス置場に「XXX」があるなら...(這張卡攻擊的時候,假如高潮區有「XXX」的話…)

レベル(level):等級
例:このカードのレベルを+3し、パワーを+2500。(這張卡的等級+3,能力值+2500)

コスト(cost):費用
例:あなたはコストを払ってよい。(你可以支付費用)

カウンター(counter):反擊
例: カウンターステップ(反擊步驟)

トリガー(trigger):觸發
例:トリガーステップ(觸發步驟)

パワー(power):能力值
例:あなたは自分のキャラを1枚選び、そのターン中、パワーを+1000。(你選擇1張自己的角色,在那個回合里,能力值+1000)

ソウル(soul):靈魂
例:
そのターン中、ソウルを+1。(在那個回合,靈魂+1)

クロック(clock):時計區
例:あなたは自分のクロックの上から1枚を、控え室に置いてよい。(你可以從時計區的上面把1張卡送到休息室)

ストック(stock):庫存區
例:あなたは自分の山札の上から1枚を、ストック置場に置く。(你可以從山札的上面把1張卡放置到庫存區)

プレイ(play):就是play,不知怎麼解釋.. 這裡從某個角度可理解為發動或召喚
例:相手はイベントを手札からプレイできない。(對手不能從手牌上發動事件卡)

控え室:休息室
例:あなたは自分のクロックの上から1枚を、控え室に置いてよい。(你可以從時計區的上面把1張卡送到休息室)

思い出:回憶區
例:このカートを思い出にする(這張卡送去回憶區)

バトル(battle):戰鬥
例:このカードとバトル中のキャラをリバースする。(和這張卡戰鬥的角色反轉)

シャッフル(shuffle):洗牌
例:その山札をシャッフルする。(把山札洗牌)(這樣翻譯很怪..也就是洗牌,不過有時候是洗庫存區,請玩家留意..)

ターン(turn):回合
例:あなたは自分のキャラを1枚選び、そのターン中、パワーを+1000。(你選擇1張自己的角色,在那個回合里,能力值+1000)

フェイズ(phase):階段
例:ドローフェイズ(抽卡階段)

アタック(attack):攻擊
例:このカードがアタックした時(這張卡攻擊的時候)

ステップ(step):步骤
例:カウンターステップ(反擊步驟)

ダメージ(damage):傷害
例:あなたは相手に1ダメージを与えてよい。(你可以給予對手1傷害)

アンコール(encore):再演
例: アンコールステップ(再演步驟)

キャンセル(cancel):取消
例: ダメージキャンセルは発生する(傷害取消能發生)

ドロー(draw):
抽卡
例:ドローフェイズ(抽卡階段)



この:這個
例:このカードのレベルを+3し、パワーを+2500。(這張卡的等級+3,能力值+2500)

その:
那個
例:あなたは自分のキャラを1枚選び、そのターン中、パワーを+1000。(你選擇1張自己的角色,在那個回合里,能力值+1000)

あなた:你
例:あなたは自分のキャラを1枚選び、そのターン中、パワーを+1000。(你選擇1張自己的角色,在那個回合里,能力值+1000)

すべて:全部
例:あなたのキャラすべてに、ソウル+2。(你的全部角色,靈魂+2)

チエンジ(change):替換

ある:
存在(用於無意識的物體,在這裡是用於角色卡以外的卡)
例:このカードがアタックした時、クライマックス置場に「XXX」があるなら...(這張卡攻擊的時候,假如高潮區有「XXX」的話…)


いる:存在(用於有意識的物體,在這裡是用於角色卡)
例:
他のあなたの≪団長≫のキャラがいるなら(你的其他特徵帶有≪団長≫的角色存在的話)

いない:不在
例:このカードは、あなたの≪団長≫のキャラがいないなら、手札からプレイできない。(你帶有≪団長≫的角色不在的話,這張卡不能從手牌上發動)

か:或者,多數會出現兩個名字或者兩個特徵或者兩張卡之間,相當於or吧..
例:山札の上か下に置く。(放置到山札上面或下面)

から:從,大概相當於from吧..
例:あなたは自分の山札の上から1枚を、ストック置場に置く。(你可以從山札的上面把1張卡放置到庫存區)

そうしたら:這樣的話
例:あなたはコストを払ってよい。そうしたら、あなたは相手の前列のレベル1以下のキャラを1枚選び、控え室に置く。(你可以支付費用.那麼做的話,你可以選一張對方前列等級為1以下的角色,送入休息室)

と:和,跟か的詞性一樣..相當於and吧..
例:このカードとバトル中のキャラをリバースする。(和這張卡戰鬥的角色反轉)
注意:このカードとバトル中のキャラ並不是”這張卡和戰鬥中的角色”的意思,而是”與這張卡戰鬥的角色”的意思,這種情況下大概是翻譯成with好理解吧..
このカードと(with this card)

アラーム(alarm):警鈴

次:下一次
例: 次の相手のターンの終わりまで(直到對方回合結束)

できない:不能
例:相手はイベントを手札からプレイできない。(對手不能從手牌上發動事件卡)

まで: 直到, …為止
例: 次の相手のターンの終わりまで(直到下一個對方的回合結束)

高原氏·月 发表于 2010-7-14 20:31:27

PLAY
感觉解释为 放置和使用 就好~~~

txwdtxwd2004 发表于 2010-7-14 20:59:41

发动,召唤…………世界酱果然是游击王那边过来的人……PLAY还是翻译成使用比较好……
还有TO ……是与的意思……并不是单纯的AND……
最后一个建议……请用简体……繁体好不习惯

あの世界え 发表于 2010-7-14 21:19:43

本帖最后由 あの世界え 于 2010-7-14 21:21 编辑

嘛..關於と我後面有個注意..
原來你是KK..我一直以為是WOW..
還有沒有其他建議呢??

Dream0413 发表于 2010-7-14 21:37:00

encore:再演

就是音乐会最后观众要求表演者再来一个的那个词

koxymi 发表于 2010-7-14 21:37:04

不会日文的路过,纯支持!

あの世界え 发表于 2010-7-14 21:37:34

encore:再演

就是音乐会最后观众要求表演者再来一个的那个词
Dream0413 发表于 2010-7-14 21:37 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif


原來如此,謝謝啦~

txwdtxwd2004 发表于 2010-7-14 22:25:47

嘛..關於と我後面有個注意..
原來你是KK..我一直以為是WOW..
還有沒有其他建議呢??
あの世界え 发表于 2010-7-14 21:19 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
基本没啥问题啦,这种好帖要多发~~~~话说……原来你关注我很久了么………………

武士道.修羅 发表于 2010-7-14 22:36:50

好帖子~对于在下的水皮日语很有帮组~帮顶了~

玖路義理 发表于 2010-7-14 23:10:19

リバース這個沒有

思い出是回憶,如果譯為動詞的話叫除外比較好

まで: 直到, …為止
例: 次の相手のターンの終わりまで(直到對方回合結束)

應該是直到對方下一個回合結束

有不少地方沒編輯好,沒有紅字啊

雖然卡圖效果是用箭頭,但還是寫寫那幾個狀態吧。站立,橫置,倒置

Dream0413 发表于 2010-7-14 23:34:53

思い出是回憶,如果譯為動詞的話叫除外比較好

嘛,除外是其他卡游的用语,LZ那句直接说送去回忆区就OK了。

xiaowang41 发表于 2010-7-14 23:59:32

楼主你是个好人!

あの世界え 发表于 2010-7-15 00:07:22

本帖最后由 あの世界え 于 2010-7-15 00:17 编辑

リバース這個沒有

思い出是回憶,如果譯為動詞的話叫除外比較好

まで: 直到, …為止
例: 次の相手のターンの終わりまで(直到對方回合結束)

應該是直到對方下一個回合結束

有不少地方沒編輯好,沒有紅字 ...
玖路義理 发表于 2010-7-14 23:10 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

哦..那個確實打少了..感謝~
リバース我搞不出那個倒置的符號...
感謝大家支持,能幫助到大家的話就好了~

xiaowang41 发表于 2010-7-15 00:43:57

啊啊对了第一行的card的日文好像少了两个点

玖路義理 发表于 2010-7-15 08:52:44

浊音没了233

あの世界え 发表于 2010-7-15 12:08:33

已修改....
页: [1]
查看完整版本: WS里一些專用詞語的解釋..(不斷完善中)