罪恶深渊 发表于 2010-12-16 18:58:00

日文达人请进,求翻译上色表

http://img208.poco.cn/mypoco/myphoto/20101216/18/5559462720101216185643060.jpg 请翻译上面所需要的颜色以及部位,谢谢!!

完全高达 发表于 2010-12-16 19:03:10

你百度一下,可以会有答案

トランザム 发表于 2010-12-16 19:14:30

唔。。。。。。。
从左至右,从上到下依次为:

本体                                  胸部·盾牌   背包         传感器表面
日落红(貌似,90%)          黑(100%) 白(100%) 透明绿(100%)
+棕色(具体不知什么棕,10%)

这个不懂= =   肩膀·腰装甲·膝盖?武器·关节       传感器底色
金(100%)   白(70%)         灰(90%)   银(100%)
                   +橙黄(30%)      +黑(10%)
                   +橙(少量)

brand0518 发表于 2010-12-16 19:57:24

补充一下LS的
那个棕色是可可棕的意思

另外左下那个是ENGRAVING 是雕刻部分(估计指的是那些细节处吧)

Exryan 发表于 2010-12-16 21:26:54

本帖最后由 Exryan 于 2010-12-16 21:35 编辑

エングレービング 既是 英语“Engraving”的日语发音 其意为版画;雕刻;刻图;刻花
话说lz买的是HGUC的“新安州”吧 呵呵
顺便说一下 他的单眼别按说明书上的涂 用金属绿或者荧光绿 否则会不够亮

罪恶深渊 发表于 2010-12-16 21:30:58

本帖最后由 罪恶深渊 于 2010-12-16 21:49 编辑

多谢几位达人,另外,那个棕色我查了下,是卡其色不是可可棕

czw269 发表于 2010-12-16 21:47:51

coco棕字数你妹

苦苦的苹果 发表于 2010-12-16 22:50:22

原来是新安洲啊 我还以为是红异端呢
页: [1]
查看完整版本: 日文达人请进,求翻译上色表