nzace《逆转检事2》汉化正式开始&进度说明与招募事宜
nzace《逆转检事2》汉化正式开始&进度说明与招募事宜http://bbs.nzace.com/attachment/Fid_38/38_9965_efafb3dcf54c6b9.jpg
nzace《逆转检事2》汉化正式开始&进度说明与招募事宜自游戏发售后,由于逆转检事2的诸多难点,汉化工作曾一度
停滞不前,毫无进度。然而,在经历了一个月的摸索和努力后,在某位神秘人士的帮助下,本作的破解工作终于得以进展,之后借助于多次逆转汉化经验和之前官方体验版的制作经验,检事2的各项汉化难点均已测试,因此现在正式宣布《逆转检事2》的汉化工作开始!
http://bbs.nzace.com/attachment/Fid_38/38_9965_afaca6892169311.jpg
http://17woo.tgbusdata.cn/month_1103/110305203117826e38d3e6843f.jpg
本次文本量足有1代文本量的2倍以上,如图所示,1代文本196个,而2代达到了420个,因此本作汉化时间预计大大增加,至少为前作的2倍,文本量达到了一百万字的级别,请大家按1年以上的汉化时间来调整等待感吧。
汉化宣传视频,视频内各效果还为测试中版本,非最终版。
http://www.tudou.com/programs/view/zALVk4ip6S0/
http://www.tudou.com/programs/view/fBuFL2lxLjg/
同时本作在图片,文本整理等等各方面难度均比前作加强,相信玩过本作的玩家对此深有体会,因此在公布汉化的同时,开始进行人员招募,共分为翻译,美工,润色三个职务,大家有兴趣地可以看下面说明来加入到本次汉化之中。
有兴趣参加本次汉化的同学请先完成下列问题,然后任选职位下载试题完成,并和下列问题的答案一并发送给
147477226@qq.com,因为组内人员工作繁忙,事务众多,如果您不符合条件就不再另行通知了,而通过考核的人员会通过qq等通讯工具进行进一步的沟通,请大家踊跃参加吧。
·问题
请您先说一下想参加的工作(翻译,润色,美工等),有何特长,请大致说一下自己的能力程度,如翻译1级,2级,美工几年等等。
逆转的玩龄和了解程度有多少?
以后自己的自由时间有多少 ?
过去有没有汉化经验?
对逆转汉化有没有啥建议和想法?
·翻译试题:
http://u.115.com/file/f810b0d076#
请下载考试试题完成并发送到指定邮箱147477226@qq.com。对翻译的要求是意思准确,完整,不掺杂个人想法(如宅,腐等),网络流行语等(搞笑部分可酌情按情况使用),虽不强制需要证明,但基本上逆转系列的翻译至少需要2级以上才能达到各细节完美的理解。翻译前最好已经通关游戏。应征翻译必须保持一个固定的翻译时间和周期来完成汉化的工作量,否则翻译太多太杂会影响游戏风格统一和润色的工作,希望在应征前能抱着持之以恒的心态来参加。
·润色试题:
http://u.115.com/file/f8bd059b87#
请下载考试试题完成并发送到指定邮箱147477226@qq.com。润色最好有一定的日语水平,可以按照游戏的感觉和逻辑发展等来对比原文达到纠错的目的,同时要保证人物性格,使人物的说法方式等更符合其特征,让文本能顺畅和赏心悦目的通读下去。还要负责保证文本格式不出错,纠正错字,保持正确标点符合和字数限制等问题,要求已通关游戏,润色时严谨认真,不随意按喜好润色。同时润色还会参加游戏的测试工作,完成“测润”环节,可以在第一时间得到内部测试版进行测试。
·美工试题:
http://u.115.com/file/f825e77311#
请下载考试试题完成并发送到指定邮箱147477226@qq.com。本作图片数量也远较1代为多,简单的图需要拼导,数量多,工作比较枯燥,要有耐心,负责的图需要美工具有一定能力来完成,所以参加美工的同学们要有耐心和一定的水平才行。能独立使用ct2来拼图,导入导出等优先,ps技术水平高优先。同时美工也可参加游戏的测试工作,完成“终测”环节,可以在第一时间得到内部测试版进行测试。 2代每章几乎都有1代最终章那么长,汉化组辛苦了 ok,今天刚看到,稍微弄了下,美工作品完成了 ,已经发送 好的,耐心等待成品。 一看到逆转汉化,就想到nzace 开始汉化的话不知道还有多久可以玩呢-____.- 激动,但是也为那可能遥遥无期的完整汉化版而纠结
怀念某位刺猬头大叔家的灵媒小妹和魔术小妹 因为完整汉化的话压力比较大吧%…… 感谢汉化工作者无私的奉献 加油,汉化组辛苦了! = -加油哟···很喜欢逆转系列的说···
灰常想念刺猬头大叔~腕轮少年神马的··· 汉化组无私奉献,辛苦了!
页:
[1]